pîxhî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « pîxhe » avou l’ cawete « -î »
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /piː.ˈhiː/ /piː.ˈʃiː/ /pe.ˈhiː/ /pe.ˈhi/ /pɛ.ˈʃiː/ /pe.ˈt͡ʃi/ /pɛ.ˈt͡ʃiː/ /pe.ˈʃe/ /pɛː.ˈʃe/ /pɛ.ˈʃe/ (betchfessî xh)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /piː.ˈʃiː/
- Ricepeures : pî·xhî
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
pîxhî | pîxhîs |
pîxhî omrin
- (åbe) åbe ki poite des pîxhes.
- Nosse pîxhî n’ a nén co poirté. — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
- I gn a nou corti k' åye ses fraijhes, ses pîxhîs, ses gurzalîs — Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu 2", 1980 (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]åbe ås pîxhes
Arabe marokin : شجرة ديال خوخ (ary) = شجْرة ديال خوخ = chejra dial khokh
Inglès : peach tree (en)
Francès : pêcher (fr)
Neyerlandès : perzikboom (nl)