Aller au contenu

pougn

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : pougne.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « pugnus » (minme sinse).

    • Et vos k' e-st afaiteye d' aveur vos åjhes, vos vs è magnrîz les pougns, dj' è respond, s' on måleur parey vis arivéve. Joseph Vrindts, Li diale di so l'fontaine, 1889, sinne I, p.3 (fråze rifondowe).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
pougn pougns

pougn omrin

  1. (antomeye) mwin serêye (po mancî, po bouxhî, po catchî ene sacwè, po djouwer).
    • Pa, vos l' kinoxhoz, c' est l' sot Djîle,
      On n' a måy pondou nou si laid.
      Il a l' narene pus grosse k' on pougn,
      Et ene djaive co pus grêye k' on fiermint. Jean Bury, Joyeux rèspleus, (1899), "Bin v’la st-on râre èdon surmint" (fråze rifondowe).
    • Dj’ endè a veyou s’ adjeni sol pavêye,
      Divant ene potale, priyî, djemi, plorer
      Mostrer leus pougns, dire totes sôres di boignreyes. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.116, “Li Cholèrâ” (fråze rifondowe).
    • I s’ adjixheut di mete on pougn so l’ ôte, a troes cwate djouweus Lucyin Mahin, dins: Li djeu d’ astaplaedje des pougns.
  2. côp dné avou l' mwin insi, Loukîz a : « côp d’ pougn ».
    • Vos åroz des pougns a vosse gueuye.
    • Diner des pougns e l' gueuye. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Il årè des pougns e s' gueuye. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Et d’ine hope, i roufla d’vins les brouhisses come on dj’vå d’brid’lé
      — Colowe d’infér!… brèya Biètrand, tot l’man’çant d’on pogne. Colowe d’ infér vormint !…
      Joseph Mignolet, Li payîs dès sotês, (1926), p.51.
  3. (muzeure) del groxheur d' on pougn.
    • Elle a ene narene come mi pougn. Motî Forir (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

[candjî]
  1. aler come on pougn so l’ ouy
  2. aveur li pougn djus
  3. aveur gros pougns et stroetès potches
  4. fé d’ ses pîs et d’ ses pougns
  5. aveur li pougn djus / awè l’ pougn djus
  6. fé pougn hôt.
  7. s’ è magnî les pougns
  8. serer les pougns.
    • Cwand vs oyoz çou k’ ces pôves minmbes di Diu la dbitèt, ça vs fwait crîner les dints et serer les pougns. Joseph Mignolet, Al bèle fontinne, 1924, p.6 (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E89

Ratournaedjes

[candjî]
mwin serêye

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike pougn so Wikipedia