Aller au contenu

pougn

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : pougne.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « pugnus » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
pougn pougns

pougn omrin

  1. (antomeye) mwin serêye (po mancî, po bouxhî, po catchî ene sacwè, po djouwer).
    • Pa, vos l' kinoxhoz, c' est l' sot Djîle,
      On n' a måy pondou nou si laid.
      Il a l' narene pus grosse k' on pougn,
      Et ene djaive co pus grêye k' on fiermint. Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Bin v’la st-on râre èdon surmint" (fråze rifondowe).
    • Dj’ endè a veyou s’ adjeni sol pavêye,
      Divant ene potale, priyî, djemi, plorer
      Mostrer leus pougns, dire totes sôres di boignreyes. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.116, “Li Cholèrâ” (fråze rifondowe).
    • I s’ adjixheut di mete on pougn so l’ ôte, a troes cwate djouweus Lucyin Mahin, dins: Li djeu d’ astaplaedje des pougns.
  2. côp dné avou l' mwin insi.
    • Vos åroz des pougns a vosse gueuye.
    • Et d’ine hope, i roufla d’vins les brouhisses come on dj’vå d’brid’lé
      — Colowe d’infér!… brèya Biètrand, tot l’man’çant d’on pogne. Colowe d’ infér vormint !…Joseph Mignolet, Li payis des soteas (1926), p.51.

Ratournaedjes

[candjî]
  1. aveur li pougn djus.
    • Aveur li pougn djus. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Onk k’ a l’ pougn djus brait après s’ mame… En ôte ki broûle di five, riclame li Mwaisse do cir … A clicotes, sins aidants, sins cpagnons, sins cnoxhances, li ci ki n’ mourt nén cial ca seur mori pus lon. Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.6 (fråze rifondowe).
  2. aveur gros pougns et stroetès potches
  3. fé d’ ses pîs et d’ ses pougns
  4. aveur li pougn djus / awè l’ pougn djus
  5. fé pougn hôt.
    • On macrea, i fåt todi fé pougn hôt, edon ? Henri Simon, « Li Neûre Poye » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.103 (fråze rifondowe).
  6. serer les pougns.
    • Cwand vs oyoz çou k’ ces pôves minmbes di Diu la dbitèt, ça vs fwait crîner les dints et serer les pougns. Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.6 (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]
    • C’est vrêy’, dj’a ’ne fèy’ riçû on côp d’ pogne d’ine bèle crapaute qui n’ mi riv’néve ninJoseph Vrindts, Tot tûsant (1924), On mâ Sègnî.

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
mwin serêye

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike pougn so Wikipedia