vaici
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : «vai» (kécfeye on rfrancijhaedje di «viè») + «ci».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /vɛː.ˈsi/ /ve.ˈsi/ /vɛː.ˈsœ/ /væː.ˈsœ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /vɛː.ˈsi/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : vai·ci
Adviebe
[candjî]vaici (nén candjåve)
- la wice k' on est.
- C' est vaici ki dj' a vnou å monde — Motî d’ Djivet (fråze rifondowe).
- I fwait meyeu vaici k' a l' ouxh — Motî Léonard (fråze rifondowe).
- Vaici, ci n' est nén l' môde d' awè des ruslîs — Jean-Jacques Gaziaux, L’élevage des bovidés à Jauchelette (fråze rifondowe).
- Vaici, c' est da nozôtes; c' est nos cayôs — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- Vaici, on n' est nén eriré d' fiesses — Motî Alphonse Massaux (fråze rifondowe).
- Vaici, c' est mi k' est mwaisse — Motî Gilliard (fråze rifondowe).
- C' est l' ome vaici ki cache après vos — Motî Gilliard (fråze rifondowe).
- Mètans-n’ à tauve èchone,
Achidoz-vos d’lé mi,
Choûtoz ça come i tone,
Vos-èstoz mia vêci.
Poqwè tron.ner come ça ?
Vos p’loz yèsse sûr qui d’mwin,
Dj’îrè uker vosse pa,
Po lî d’mander vosse mwin
— Chantal Denis.
Sinonimeye
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :