cial
Apparence
| cial | chal |
Etimolodjeye
[candjî]Spotchî aplacaedje di : « cisse-ciale ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʃal/ /sjal/ /ʃan/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʃal/
aschoûtez lu
- Ricepeures : nén rcepåve
Adviebe
[candjî]cial (nén candjåve)
- la wice k’ on est.
- Gn a bråmint del djin, cial.
- Cial, on djåze walon.
- Vinoz cial — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Alez foû d’ cial — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Dj’ a-st acorou diski cial — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (Dji dmane) cial dizeu — Motî Forir (fråze rifondowe).
- asteure.
- Did cial a dmwin, gn årè co bråmint d’ l’ aiwe k’ årè passé dizo l’ pont ds Åtches.
- (eployî avou èn adviebe di plaece) ni lon d' wice k' on-z est
Loukîz a : « cial pus lon ».
- N' av nén etindou do brut cial dizeur ? — Joseph Vrindts, Li diale di so l'fontaine, 1889, sinne X, p.25 (fråze rifondowe).
- Elle a volou aler côper des fleurs cial pus hôt e vubwès. — Georges Smal (fråze rifondowe).
- Cial pus hôt, inte les ronxhes et les rampioûles do trîxhe, li houvêye et l’ roytea gruzinèt leus djoyeus ramtaedjes. — Henri Simon, Li pan dè bon Diu (fråze rifondowe).
- (eployî avou èn adviebe di tins).
- Asteure ki vs savoz tot, creyoz m', dji n' è pou rén
Si dj' a fwait såver l' djoye k' esteut co cial torade.
Et pusk' endè-st insi, dji vou ki l' boy m' abate ! — Louis Lagauche, Mayon, (1923), p. 44 (fråze rifondowe).
- Asteure ki vs savoz tot, creyoz m', dji n' è pou rén
Ratourneures
[candjî]- cial avou
- cial et la
- cial pus lon
- ci côp cial
- d’ avår cial
- di ç’ côp cial
- did cial a la
- erî d’ cial
- foû d’ cial
- po ç’ côp cial
- vo-ndè-cial aprume ene
Mots d’ aplacaedje
[candjî]- ci…cial, cist…cial, cisse…cial, ces…cial, cesses-cial
- ci-cial
- çoucial
- vocial
- diski cial, disca cial, disk’ a cial
- cial djondant
- cial pus long
- tot cial
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Contråve
[candjî]Pwaire minimom
[candjî]- Châle (Tchåle) ; did la, li fåve do Namurwès k’ oyeut des Lidjwès djåzer, et ki pinséve « i s’ lomnut tertos Châle ».
- chåle, châle (tchåle, mousmint sins mantche ki les comeres metèt so leu dos)
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E212
Ratournaedjes
[candjî]la wice k’ on est
Mot-fråze
[candjî]cial (nén candjåve)
- kimande do vni la k' on-z est.
- Abeye, djans, cial so vosse bot,
Ca dj' croe k' dji m' rissin co. » — François Barillié, Li botresse, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852, p.29 (fråze rifondowe).
- Abeye, djans, cial so vosse bot,
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Dobès rfondowes do walon
- Sipotchîs aplacaedjes do walon
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon avou des eredjistrumints odios
- Mots do walon d' on seu pî
- Adviebes do walon
- Mots nén candjåves do walon
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots-fråzes do walon
- Mots nén candjåves