bîler
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /biː.ˈle/ /biː.ˈlɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /biː.ˈle/
- Ricepeures : bî·ler
Etimolodjeye 1
[candjî]S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « bîler », el pout stitchî vaici.
Viebe
[candjî]bîler (viebe å prono)
- si fé del bîle.
- Li walon est do latén k’ a vnou do fond des ådjes : mins il a vnou a pî : i n’ s’ a nén bîlé. — Louis Baijot.
Sinonimeye
[candjî]- si catibuler.
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- bîler : O0
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]bîler
- Francès : se biler (fr), se fatiguer (fr), se faire du souci
Etimolodjeye 2
[candjî]Tayon-bodje gayel * « bilia » (« bodje »), avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Viebe
[candjî]bîler (v. sins coplemint)
- (mot d’ foistî) si cfinde tot djåzant do bwès ki souwe, ki dvént vî.
- Èn ouxh ki bîle. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Li bwès bîle å solo. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Ti dvrès rçure tot sacwè d’ åreyåve
Les cårpeas vénront so t’ cadåve
Råyî les plantches k’ åront bîlé. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.112, “Li Vîx Batai” (fråze rifondowe).
- (mot d’ medcén) sofri di crevådes ezès lepes.
- I bîle. — Motî Forir (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]bîler
- Francès : se crevasser (fr), se fendiller (fr), se fêler (fr)