Aller au contenu

bouwêye

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : bouwéye, bowêye.

Etimolodjeye 1

[candjî]

Do viebe « bouwer », avou l’ cawete « -êye », adon racuzinåve avou l' vî francès « buée ».

Prononçaedje

[candjî]

Pårticipe erirece

[candjî]
singulî pluriyal
omrin bouwé bouwés
femrin bouwêye bouwêyes

bouwêye femrin

  1. femrin pårticipe erirece (fok dins ene fråze al vwès passive), do viebe : «bouwer» (laver les lokes).
Ratournaedjes
[candjî]
p.er. d' on viebe valant « bouwer »

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
bouwêye bouwêyes

bouwêye femrin

  1. operåcion d’ lavaedje des mousmints.
    • Les femes alént fé leu bouwêye å lavoe.
    • - Wou esteuss, hê, twè, ptit laid mårticot, li nute passêye ? (dit-st i l’ Ivier å roytea k’ i vleut edjaler)
      - El rilavreye, ou çk’ on fwait l’ bouwêye. Anatole Marchal, Li Dérène Chîje, p. 152-153 (fråze rifondowe).
  2. totes les lokes ki sont lavêyes d’ on côp, u aprestêyes po ça.
    • Gn a ddja ene fameuse bouwêye po dmwin.
    • Dinez m’ vosse bouwêye si vos nd avoz; dji va fé ene machinêye.
    • On årè co des grossès bouwêyes s’ i djouwèt tos les djoûs å fotbal.
    • Alez on pô ramouyî l' bouwêye k' est sol curaedje, après, vos vénroz keuze. Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne VI, p.17 (fråze rifondowe).
    • Les femes ki vnént spåmer l’ bouwêye
      A Mouze, tot gruzinant ene tchanson. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.108, “Li Paradis des Ch’vâx” (fråze rifondowe).
    • Djans ! C’ est vos l’ pere des doze ! On s’ ripasse vos messaedjes
      Et vosse måssîte bouwêye n’ irè måy sol curaedje. Jules Claskin, « Jules Claskin : Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, (1956), « Pasquèye », 1922, p.109 (fråze rifondowe).
    • Alez la ! Dispindoz vosse bouwêye, vos alez co fé sogne a mes colons ! Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu 2" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 1980 (fråze rifondowe).
  3. poude di savon ki sieve a bouwer al machene.
    • Ass veyou li rclame pol novele bouwêye d’ Omo ?
Ratourneures
[candjî]
  1. esse dins ene måssîte bouwêye : esse må prins. rl a: esse dins l’ prustin. F. être dans le pétrin.
  2. esse si maigue k’ on lyi voet s’ plantche al bouwêye
  3. ni nén souwer si bouwêye so des bassès håyes
  4. on n’ est nén rissouwé d’ ene bouwêye a l’ ôte ou on n’ est måy rissouwé d’ ene bouwêye a l’ ôte
Parintaedje
[candjî]
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Sinonimeye
[candjî]
Dizotrins mots
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
operåcion d’ lavaedje des mousmints
totes les lokes ki lavêyes d’ on côp

Etimolodjeye 2

[candjî]

Eprontaedje do francès « buée » (minme sinse).

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
bouwêye bouwêyes

bouwêye femrin

  1. (fizike) wapeur ki s' plake ås cwåreas.
    • Avou l' masse, gn av del bouwêye plin mes berikes.
Ratournaedjes
[candjî]
wapeur

bouwêye

  1. viye rifondowe, ki n’ est pus (waire) eployeye, di « bowêye »