Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : co, Co, co-.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Tayon-bodje latén « collum » (minme sinse)

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
côs

omrin

  1. (antomeye), (antomeye des biesses) pårteye do coir inte li tiesse et l' cofe coistrece.
    • Fwai m' saveur ki t' es-st avou mi; båjhe mi et tén m' mwin (Jule di Roj'ri).
    • Les bîs estént setchs; i dmoréve tenawete ene gofe avou des pexhons ki sayént d' passer l' Gaston Lucy (fråze rifondowe).

Ratourneures[candjî]

  1. si casser l' cô
  2. ovrer k’ po s’ casser l’ cô, u: ovrer a cô tindou: ovrer fer.
  3. li cô e corant laesse: esse po s’ maryî.
    F. la corde au cou.

Parintaedje[candjî]

Mots d’ aplacaedje[candjî]

Sinonimeye[candjî]

hatrea

Omofoneye[candjî]

côp

Pwaire minimom[candjî]

co (eco)

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

boket do coir inte li tiesse et l' cofe Loukîz a : hatrea

Waitîz eto[candjî]

Lijhoz l’ årtike so Wikipedia.