Aller au contenu

co

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : , Co, co-.

Etimolodjeye

[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « co », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

[candjî]

Adviebe

[candjî]

co (nén candjåve)

  1. mostere ki l’ accion deure todi.
    • Oyi, taiss, ki dj’ overe co.
    • Co on côp, m’ fé zoupler, popa !
    • Li rote est foirt stroete et fwait co assez spès a cist eure la. Joseph Mignolet, Li vôye qui monte, (1933), p.40-41 (fråze rifondowe).
  2. mostere k’ i dmeure d’ ene sacwè nén contåve.
    • Gn a-t i co des crompires el cåve ?
  3. E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.
    .
    • Les vîs bordôs sont co bons
      Mins ça n’ fwait nén rodji l’ trogne,
      Çoula vs raheye ås peumons,
      Et li stoumak si cafougne. Joseph Lamaye, (1805-1884) (fråze rifondowe).
    • On s’ lait co loumer panea-cou po-z aveur on novea cou-d’-tchåsse. Arthur Xhignesse, Bwègnes mèssèdjes èt p'titès gotes, (1905), p.9 (fråze rifondowe).
    • Les såvadjès åwes ripassèt
      A grandès volêyes tot fjhant l' îpe ;
      On stoprè co bénvite si pupe
      El coulêye do feu, fré Tchantchès ! Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.38, Årîre såhon (1929) (fråze rifondowe).
  4. (vî mot) ossu.

Ratourneures

[candjî]
  1. cwand gn a pupont, gn a co
  2. et co hay, et co dpus, et co avou
  3. c’ est co mi : vo m’ rila, vo m’ erla, vo mi rla.
  4. co djamåy, co måy
    • Ti boes tote li djournêye,
      Ti n' es co måy nåjhi,
      A muzeure ou a dmeye, c' est l' pus grand k' t' inmes li mî. François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li Feumm' dè l'sôlaie, p.50 (fråze rifondowe).
    • Ås pôves co djamåy dji n' dinreu. Jean Bury, Joyeux rèspleus, (1899), "Si j'esteus riche" (fråze rifondowe).
    • Cwand i m' a loukî, dj' a fruzi tot, i fjheut des ouys ! Co måy dji n' a veyou des pareys. I gn a k' sint Djîle l' ewaeré ki s' pôreut mzurer avou lu di ç' costé la. Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne XIII, p.33 (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Nos ptits cårpeas, tot ridant-st el corote,
      Si dviertixhént sins co djamåy sondjî
      Ki l’ amuzmint, so cisse limiante erote,
      Seme åtoû d’ zels li pus grand des dandjîs. Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), «Loukîz d’vant vos», p.116 (fråze rifondowe).
    • Nolu n' djetéve co måy
      Des loukeures d' eviyeus sol manaedje di s' vijhén ; Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.143, “Li Trô Bottin” (fråze rifondowe).
  5. si…co : minme si.
    • Si ti fjheus co ti ovraedje,
      Ci n' sereut k' on dmey-må ;
      Mins djamåy po ene ataetche
      Ti n' tapes ni ponte, ni clå. François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li Feumm' dè l'sôlaie, p.50 (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
mostere ki l’ accion deure todi
mostere k’ i dmeure d’ ene sacwè nén contåve

Sustantif

[candjî]

co omrin

  1. cok.
    • Lu co tchâte â matin.
      Li cok tchante å matén.

Sipårdaedje do mot

[candjî]

Payis d’ Måmdiy