c’ est å troejhinme côp k’ on voet les mwaisses
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « c’ » « est » « å » « troejhinme » « côp » « k’ » « on » « voet » « les » « mwaisses ».
Dijhêye
[candjî]c’ est å troejhinme côp k’ on voet les mwaisses
- après sacwants (2 ou dpus) sayes po fé ene ovraedje, k’ on n’ a nén reyussi, si dit divant ou après l’ côp k’ on-z a adiercî.
- C’ est å troejhinme côp k’ on voet les mwaisses, dit-st i e purdant l’ mårtén-pexheu, ki n’ aveut nén dpus d’ coleur adon k’ on moxhon d’ toet. — Anatole Marchal, Li Dérène Chîje, p. 151 (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]å troejhinme côp, on reyussit
- Inglès : never two without three (en)
- Francès : jamais deux sans trois (fr)
- Djaponès : 二度あることは三度ある (ja) = nido aru koto wa sando aru