Aller au contenu

dos

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : do, .

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « dorsum », pal voye do patwès latén « dossum ».

Prononçaedje

[candjî]
Drî do coir

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
dos

dos omrin

  1. (antomeye) pårteye do coir metowe å dzeu des biesses ki rotnut a cwate pîs, inte li cô et l’ cawe ; pårteye do coir des djins metou padrî, inte li cô et l’ cronjhî ; et k’ est rond dins l’ lårdjeur.
    • Si coûtchî sol dos.
    • Mete ene sele sol dos d’ on tchvå.
  2. boket d’ ene sacwè metou padrî.
    • Li dos d’ ene tcheyire, d’ on live.
  3. rond dzeu d’ ene sacwè.
    • Li dos d’ ene coyire, d’ ene loce.
  4. dirî d’ ene lame, pårteye nén côpante.
    • Li dos d’ ene , d’ on coutea.
  5. (djeyografeye) iye e cogne di dos.
    • On ptit dos. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Nos irans djouwer sol dos. Motî Haust (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. aveur bon dos
  2. aveur ene sacwè sol dos
  3. aveur l’ ivier dins l’ dos
  4. aveur sol dos
  5. fé l’ blanc dos
  6. fé l’ gros dos
  7. mete sol dos
  8. s’ atirer les tchéns sol dos
  9. si mete a dos

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]
drî do coir inte les fesses et l' hanete
dirî d’ ene lame, pårteye nén côpante

Omofoneye possibe

[candjî]

Notule d’ uzaedje

[candjî]

E walon lidjwès, li mot ni s' eploye måy ki dvins l' sinse di « longowe iye » ou dvins les ratourneures « aveur bon dos » ou « si mete ene sakî a dos ». E l' plaece on-z eploye « sicrene » ou « rins », pår divins les sinses imådjreces « aveur so les rins » ou « esse so les rins di ».

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E203

Ratournaedjes

[candjî]
drî do coir
boket d’ ene sacwè metou padrî
  • Francès : dos (fr)
rond dzeu d’ ene sacwè
  • Francès : dos (fr)