glissî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje vî francike « glidan » (minme sinse), avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɡli.ˈsiː/ /ɡli.ˈsi/
- Ricepeures : gli·ssî
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | glisse |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | glissîz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | glissans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | glisnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | glisrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | glissive |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | glisse |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | glissî |
glissî
- (v. sins coplemint) rider.
- Mins, tot foircixhant, l’ panea-cou,
I glisse so ene pire, tome el corote,
Et Mirza s’ såve li cawe e cou. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), «Li pawoureu», p.133 (fråze rifondowe).
- Mins, tot foircixhant, l’ panea-cou,
- (viebe å coplemint) abouter al catchete ene sacwè.
- I lyi a glissî on papî dins s' mwin. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), «Li pawoureu», p.133 (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :