gougnî
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Do latén « cuneare »[1] ki vént lu-minme di « cuneus » (cougn) ; mot cité dins l’ FEW 2 1532a (lére).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɡu.ˈɲiː/ /ɡu.ˈɲi/ /ɡu.ˈɲe/ /ku.ˈɲi/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɡu.ˈɲiː/
- Ricepeures : gou·gnî
Viebe[candjî]
gougnî (viebe å coplemint) (2inme troke) (codjowaedje) (å prono : si gougnî)
- aler buker.
- I m’ a gougnî m’ djate, et m’ fé gougnî li cafè.
Parintaedje[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- gognî : R9 Modele:rif ? (lére)
- gougnî : FR13 (a « heurter »)
Ratournaedjes[candjî]
Sourdants[candjî]
- ↑ Charles Grandgagnage, Dictionnaire étymologique de la langue wallonne