Aller au contenu

makêye

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]
  • Do viebe « maker », avou l’ cawete « -êye »
  • Bodje « make » avou l’ cawete « -êye »; çou k’ gn a dvins ene make (sitofe avou del makêye ki pind po sgoter)

Prononçaedje

[candjî]

Pårticipe erirece

[candjî]
singulî pluriyal
omrin maké makés
femrin makêye makêyes

makêye femrin

  1. femrin pårticipe erirece (fok dins ene fråze al vwès passive), do viebe : « maker ».
    • Elle a stî makêye d’ ene pire hinêye pa on råpinea.

Ratournaedjes

[candjî]
makêye

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
makêye makêyes

makêye femrin

  1. (amagnî) froumadje åjhey a fé, tot leyant sgoter do prins laecea.
    • Li boune makêye est fwaite avou do laecea ki n' est nén cramé tot djus. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Divins l' tins, d' ene fricassêye
      On m' regaléve po ddjuner ;
      Ouy c' est ene tåte di makêye
      K' on m' tchôke po-z aler ovrer. Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Si m'belle-mère n'esteut nin là !..., 1886, p.26 (fråze rifondowe).
    • Elzî a portant apontyî on clapant houyot d’ saeyén, et tote ene copete di sirôpe, et do bolant cafè, don ! … Sins conter ene assîte di makêye et des ptits onions. Arthur Xhignesse, Boule-di-Gôme, 1912, p.6 (fråze rifondowe).
    • On n' rigrete måy d' aveur fwait ene cråsse eurêye ;
      Et si l' pice-crosse trouve a nos critiker,
      E plaece di tchå, k' i s' fôre al frisse makêye,
      C' est l' bon moyén po saveur bén xhufler. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.139, Tchanson d' tåve : Inte lès-åsses èt lès pots (1936) (fråze rifondowe).
    • Li cinsrece rissaetche li makêye avou l’ schoumrece. Pablo Sarachaga.
    • Li vatche pinse :
      Si m’ laecea doet tourner a makêye,
      Les djins del cinse n’ åront k’ a s’ passer d’ mes modêyes. Henri Pétrez.

Ratourneures

[candjî]
  1. blanc come ene makêye
  2. esse come ene makêye
    • Il esteut come ene makêye … Kibén esténs ns don el såle ? Céncwante ? Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.27 (fråze rifondowe).
  3. c’ est lu k’ est tot, makêye n’ est rén
  4. fé ene tåte di makêye
  5. ravizer ene makêye : esse blanc come ene makêye
  6. ragoter les makêyes, leyî sgoter les makêyes : ratinde li tins k’ i fåt. Franwal: ahåyant po: "Laisser le temps au temps".
  7. li Payis des makêyes : li Payis d’ Heve.
    • Dji m’ endè rva, dit-st i, e payis des makêyes, rabressî m’ mame. Jean-Denys Boussart.
  8. språtchî come ene makêye.
    • Li pus stocaesse des omes pôreut
      Si (sic) fé språtchî come ene makêye. Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), «Li fwért homme», p.129 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Dizeutrins mots

[candjî]

Dischindance

[candjî]
  • Francès d’ Beldjike : maquée

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant, Basse Årdene, w. do Mitan

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8, O0

Ratournaedjes

[candjî]
prins laecea sgoté

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike makêye so Wikipedia