Aller au contenu

moudri

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje vî francike * « murdrjan », pal voye do vî lingaedje d’ oyi (vî francès « mordrir »), racuzinåve avou l’ almand « morden »; mot cité dins l’ FEW 16 583a.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]

moudri (4inme troke) (codjowaedje)

  1. (viebe å coplemint) touwer ene djin, tot l’ fijhant esprès.
    • Il a moudri s’ feme.
    • Poqwè-ç’ qu’il a falu
      Qu’on discouve leû catchète ?
      Poqwè-ç’ qu’il ont tchèyu
      Moûdris d’vant l’ mitraliète ?
      Andrée Bacq.
  2. (viebe å coplemint) coixhî, fé do må a ene pårtêye do coir.
    • Les machenes moudrixhnut sovint les ovrîs.
  3. (viebe å prono) : Loukîz a : « si moudri ».

Ratourneures

[candjî]
  1. instrumint ki moudrixh : instrumint ki fwait ene coixheure. Motî Forir.

Parintaedje

[candjî]

Mots vijhéns

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
touwer ene djin
coixhî
instrumint ki moudrixh
  • Francès : instrument contondant

Pårticipe erirece

[candjî]
singulî pluriyal
omrin moudri moudris
femrin moudreye moudreyes

moudri omrin

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe "moudri".
    • Il a yeu l’ bresse moudri dins l’ accidint Motî Gilliard (fråze rifondowe).

Codjowas

[candjî]
Dobès rfondowes
moudri moudrixh
Do viebe «moudri»
  1. indicatif prezintrece, prumire djin do singulî
  2. kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece

Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin moudri moudris
femrin padrî moudreye moudreyes
femrin padvant moudreye moudreyès

moudri omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. k’ a des coixheures.
    • Dj’ a l’ coir tot moudri Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Les tchås sont moudreyes Motî Forir (fråze rifondowe).
    • I n’ fåt afeye k’ ene båjhe po médyî on cour moudri Motî d’ Cînè, a « mêdyi » (fråze rifondowe).
    • Il a rarivé pus moirt ki vike, avou les pougnets stokés et les djnos moudris.

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
k’ a des coixheures

Pî-notes

[candjî]

Racuzinaedje avou l’ almand: Motî d’ Nivele