o
Apparence
Scrijha latén
[candjî]a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Ôtès letes
Ɑɑ Ꞛꞛ Ꞵꞵ Ꝯꝯ Ðð Ɖɖ Ꝺꝺ ẟ Əə Ɛɛ Ꝫꝫ ꭡ Ⅎⅎ Ꝼꝼ ɸ ⱷ Ɣɣ Ᵹᵹ Ƣƣ Ꜧꜧ Ƕƕ Ⱶⱶ Ɩɩ Kʼĸ ƛ Ŋŋ ᴖ ᴗ Ɔɔ Ꞷꞷ ꭥ Ꞝꞝ Ȣȣ Ꝛꝛ Ʀʀ Ꞃꞃ Ꝝꝝ ꭅ Ꞅꞅ Ʃʃ Ꝭꝭ ẞß Ꞇꞇ Þþ ꭐ Ʊʊ Ꞟꞟ ꝸ Ʋʋ Ỽỽ Ꝩꝩ Ƿƿ Ꭓꭓ Ȝȝ Ꝣꝣ Ʒʒ Ꜫꜫ Ꜭꜭ Ꜯꜯ Ƨƨ Ƽƽ Ɂɂ ǀ ǁ ǂ ǃ ʘ Ꜣꜣ Ꜥꜥ
Pitites grandès letes
Lete
[candjî]pitite lete | grande lete |
---|---|
o U+006F |
O U+004F |
o
Waitîz eto
[candjî]Lijhoz l’ årtike Lete O so Wikipedia.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɔː/ (sbarmint), /ɔ/ (stop)
Mot-fråze
[candjî]o (nén candjåve)
- rafoircixh çou k’ on vout dire.
- O nonna, ca nonna ! Dji n’ vou rén d’ tot ça, da, macrea. — Lucyin Mahin, (ramexhnaedje).
- — Vos vloz do suke dins vosse café ?
—O dj’ vou bén.
- mostere li sbarmint (ralongui prononçaedje).
- O, ké belès fleurs ki vs avoz la. — Motî d’ Bastogne.
- O, vormint, dji ndè saveu rén.
- O, kéne afwaire.
- O ! Ça c’ est ene laide atake.
- dimande a ene sakî d’ arester (court prononçaedje).
- O ! Cwè ! Ça va daler di m’ cåzer come ça, dji n’ so nén vosse tchén !
- O ! Prindoz asteme a çou k’ vos djhoz !
- O ! C’ est tot !
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]Prononçaedje
[candjî]- AFE : /ɔ/
Etimolodjeye 1
[candjî]Loukîz a : « e »
Etroclé årtike
[candjî]o
- e.
- Aloz m’ code one boyèye di pièrzin o corti.
- Alez m’ code ene bohêye di pierzin e corti.
- Aloz m’ code one boyèye di pièrzin o corti.
- å.
- Ele a d'né su mwin o facteur.
- Elle a dné s' mwin å facteur.
- Ele a d'né su mwin o facteur.
Rilomêye do mot
[candjî]Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke : O payis dès sabotîs (E payis des shabotîs)
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Etimolodjeye 2
[candjî]Loukîz a : « ou ».
Adjondrece
[candjî]o
- u, ou, oudon-bén.
- Vos tchantez o vos cantez ? — Reclame del djournêye CLRE po les djonnes tchanteus.
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- o : G202 p. 199
Etimolodjeye 3
[candjî]Loukîz a : « on »
Prono d’ djin
[candjî]o
- on.
- Ç'astoût an sètambe, o daloût bén råde royî lès pètotes. — Louis Marcelle.
- C' esteut e setimbe, on daléve bénrade råyî les petotes.
- Ç'astoût an sètambe, o daloût bén råde royî lès pètotes. — Louis Marcelle.
Sipårdaedje do mot
[candjî]w. do Coûtchant (payis di Djnape, di Courcele)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- o : O101
Etimolodjeye 4
[candjî]Loukîz a : « ô ».
Adviebe
[candjî]o
- ô.
- Èyu dalèz, o ?
- Eyou dalez, ô ?
- Èyu dalèz, o ?
Sipårdaedje do mot
[candjî]w. do Coûtchant (a Courcele, todi)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- o : O101
Espagnol
[candjî]Adjondrece
[candjî]Categoreyes :
- Scrijhas d' l' alfabet latén
- Letes
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon d' on seu pî
- Mots-fråzes do walon
- Mots nén candjåves do walon
- Mots do walon scrîts e Feller
- Mots do walon scrîts e Feller d' on seu pî
- Etroclés årtikes do walon scrîts e Feller
- Mots del Basse Årdene sicrîts e Feller
- Adjondreces do walon scrîtes e Feller
- Mots ki sont dins l' ALW2
- Pronos d' djins do walon scrîts e Feller
- Mots do Coûtchant walon scrîts e Feller
- Mots ki sont dins l' motî d' Courcele et d' Souvret
- Adviebes do walon scrîts e Feller
- Mots d' l' espagnol
- Espagnol
- Mots d' l' espagnol d' on seu pî
- Adjondreces di l' espagnol