Aller au contenu

oizeur

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén * « ausare » estô d' « audare » (minme sinse), avou l’ cawete di codjowaedje « -eur » des viebes. E tårdou latén audeo (dji oize) et audio (dj' ô) ont stî acmaxhîs; po ls è discomeler, li prumî a stî rapotiké po ndè fé *ausio, infinitif *ausare, et did la l' francès oser. Li rzultat walon åreut sitî **oujhî. Ça fwait ki, dandjreus, oizeur a passé pa èn ôte lingaedje (motoit picård ou francès).

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) oize
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) oizoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) oizans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) oiznut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) oizrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) oizeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) oize
pårt. erirece (dj’ a, vos av) oizou

oizeur (viebe å coplemint)

  1. aveur l’ ôdace oubén l’ coraedje di fé ene sacwè.
    • I n’ a nén oizou daler lyi pårler.
    • On n’ oize nén, veyoz vs, s’ aprepyî
      Del flouxhe k’ est todi bén flotchtêye. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.155, “Vîx Rivage” (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
aveur li coraedje, l’ ôdace

Sourdants

[candjî]