ouve
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « opera » (ouves), dedja e vî lingaedje d’ oyi (vî francès « ovre ») dabôrd racuzinåve avou l' vî francès « uevre » eyet l' francès « œuvre ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /uːf/ /yːf/ /øːf/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /uːf/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
ouve | ouves |
ouve femrin
- ovraedje bén fwait, copurade li ci d' èn årtisse.
- Adiercî ene ouve so on sudjet k’ on vs dene, poyaedjes et tot, c’ est sayî do fé tni des berikes sol narene da Tchantchès. — Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes & pititès gotes » (1905), p.14 (fråze rifondowe).
- Minme rovieye, ene ouve dimeure ene ouve, si l’ ovraedje a stî bén fwait — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
- (pus sovint eployî å pluriyal) accion d' bénfjhance.
- Dji vs dene çoula po vos ouves.
- Monsieu l' curé m' a rmerci po çou k' nos volans bén fé po ses ouves. — Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.37 (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- a l’ ouve
- Nos l's-avans vèyu a l' oûve, vos-omes èt vos fis, vos ploz yèsse fiérs di leû-z ovradje. — Les crwès dins les bruwères, p. 34.
- dins ouve
- foû-z ouve
- leyî ouve
- mete e-n ouve
Mots d’ aplacaedje
[candjî]- tchîf d’ ouve
- mwin d’ ouve
- corti ås ouves: tchenvire (la k' i gn aveut bråmint d' l' ovraedje).
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots walons rtrovés e vî lingaedje d' oyi
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do vî francès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do francès
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Sustantifs ki l' pluriyal est pus corant
- Mots do walon avou des ratourneures