Aller au contenu

rimer

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye 1

[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « rimer », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) rime
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) rimez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) rimans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) rimnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) rimrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) riméve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) rime
pårt. erirece (dj’ a, vos av) rimé
Ôtes codjowaedjes come bouter

rimer

  1. (v. sins coplemint) aveur les minme son al fén, tot djåzant d’ deus mots.
    • Ces deus mots la, i n’ rimèt nén.
    • Ça n’ rime nén eshonne.
  2. (v. sins coplemint) berdeler.
    • Pocwè tant rimer so ene tchitchêye ? Motî Forir (fråze rifondowe).
  3. (v. sins coplemint) voleur dire.
    • A cwè k’ ça rime ? Ça n’ rime a rén. Çou k’ vos djhoz n’ rime a rén.
  4. (v. sins coplemint) voleur totès sôres di droles d’ amagnîs, tot djåzant d’ ene feme ki ratind.
    • On n’ rifuze rén a ene feme ki rime, ôtrumint, l’ efant vént å monde avou des taetches di rimaedje.
  5. (viebe å coplemint) Scrire on powinme ene tchanson
    • Mes bounès djins, dj' a rimé po vozôtes
      On ptit boket ki vs djåzrè des tchansons.
      Camille Gaspard (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. ça rime et ça rame come tårtene et bouterame : djeu d’ mot : bouterame et tårtene volèt dire parey.
  2. rimer après : (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « après ») djeryî après. On dit eto : lamer après, paiyî après, teguer après, aveur li misse di, aveur eveye di.
    • Dji rime après ene boune gote.

Ortografeyes

[candjî]

Modele:Orto0

Ratournaedjes
[candjî]
aveur les minme son al fén, tot djåzant d’ deus mots
  • Francès : rimer (fr)
voleur dire
voleur totès sôres di droles d’ amagnîs, tot djåzant d’ ene feme ki ratind
  • Francès : avoir des envies de grossesse
rimer après
  • Francès : avoir envie de

Etimolodjeye 2

[candjî]

Racuzinåve avou l’ vî francès « rimer », di « rime » (djive, relêye) ; racuzinåve eto avou l’ vî hôt almand « rîm » u co l’ neyerlandès « rijm ».

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]

rimer (v. sins djin) (1ire troke) (codjowaedje)

  1. reler.

Parintaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]

Loukîz a : reler