Aller au contenu

rosse

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : rossê, rôsse, rôze.

Etimolodjeye 1

[candjî]

Tayon-bodje latén « rŭssus » ‎(« russus ») (rodje, rossea) pal voye do vî lingaedje d’ oyi (vî francès « ros » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin rosse rosses
femrin atribut rosse rosses
femrin epitete
(todi padvant)
rosse rossès

rosse omrin et femrin (come addjecif djondrece, todi metou padvant l’  no)

  1. (coleur) k' a ene coleur fwaite di rodje eyet d' bleu, mins avou pus di rodje.
    • Il a des rosses tchiveas.
    • Il a rescontré on ptit cabolé rosse tchén, et i lyi a levé l' cawe (fén des fåves po ls efants).
Parintaedje
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
[candjî]
di coleur rodje-brun

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
rosse rosses

rosse omrin et femrin

  1. onk (ene) k' a des rosses tchiveas.
    • C' est on rosse di tchveas.
    • C' esteut ene pitite rosse.

Etimolodjeye 2

[candjî]

Calcaedje di l’ almand « Ross » (tchivå).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
rosse rosses

rosse femrin

  1. (mot d’ acleveu di tchvås) mwais tchvå.
    • Ça n' est k' ene viye rosse, ci tchvå la Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Zels k' on traite di poûssif, di rosse,
      Håre et hote cwand i sont stantchîs,
      A foice, sovint, d' esse fortcherdjîs
      So des voyes plinnes d' oirbires et d' bosses ! Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.76, Lès dj’vås dè fond (1938) (fråze rifondowe).
  2. metchante djin.
    • C' est ene grande rosse, ci gamén la Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Et bén, mågré k' ele soexhe si rosse,
      C' e-st assez d' vey on clair djupon,
      Po ki l' pus bråve toûne a briyosse !Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 106, "Leûs manigances" (fråze rifondowe).
  3. houre (!!! a-z aveuri).
    • – [...] Portant … dj' inme do todi m' manaedje.
      Li prouve, c' est k' dji va dislaxhî m' cour
      Po t' dire ki tos mes ribotaedjes,
      C' est paski dji n' pou rovyî m' sour,
      Leye k' a metou ene taetche e l' famile,
      Tot fjhant l' rosse, li boune a tot fé.
      – Et cåze di çoula, vos, Camile,
      Fåt k' vos bevexhe a vs fé rmuzrer ?
      Ritrouve t on l' oneur al candjlete ? {{s-rif|JDcoh|1939, p.146, Di stoc èt d’ tèye ! Sinne dialoguêye anti-alcoolique (1927)}
Sinonimeye
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
[candjî]
måva tchvå