Aller au contenu

språtchî

Èn årtike di Wiccionaire.
Alofômes di s(i)- / (e)s-
Cogne prumrece
(dirî voyale)
Dispotchaedje
(dirî cossoune)
Divanceye voyale
(dirî cossoune)
språtchî sipråtchî espråtchî

Etimolodjeye

[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « språtchî », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) språtche
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) språtchîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) språtchans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) språtchnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) språtchrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) språtchive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) språtche
pårt. erirece (dj’ a, vos av) språtchî
Ôtes codjowaedjes come waitî

språtchî (v. sins coplemint)

  1. bén distrure tot poûssant dsu.
    • Dj' el va språtchî come on wandion.
    • Ele sipråtche li poeve avou on spatoe. D.T.W.
    • (fåve del coleur del tomate) Dji n’ sopoite nén di vey ene ôte verdeure del minme coleur ki mi ! On bon consey : candje di coleur sins cwè dji t’ sipråtchrè ! Joseph Docquier (fråze rifondowe).
    • Troes omes arivèt ? I les fåt språtchî d' on côp d' catapule, edon ! Ça lzî clôrè leu badjawe ! Paul-Henri Thomsin, ratournant Astérix amon lès Bèljes, 2022, p. 26 (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) (imådjreçmint) fé del poenne.
    • Agnusse, po s’ aswadji cwand ene poenne el sipråtchive,
      Si meteut dvins ene coine di l’ ovroe, s’ abaxhive
      Tot loucant-st åtoû d’ lu. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.46, “Agnuss” (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]
bén distrure tot poûssant dsu
fé del poenne

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E165

Ratournaedjes

[candjî]
distrure tot poûssant foirt
fé del poenne