taper djus
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : «taper» + «djus».
Vierbire
[candjî]- (viebe å coplemint) fé tchaire al tere.
- Dji tape mi saetch å dos djus.
- C’ est come les lénçoûs so les bedes : end a-t on håsse cwand on-z est si bén, longs stindous so des bounès payasses di fetchires, et k’ c’ est èn ovraedje di n’ nén dveur taper ses hådes djus po-z aler nanner ? — Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.5 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) taper å lon po n' pus s' siervi di (ene viye sacwè).
- Il ont tapé djus leu camizoles Po fé les cis k' ont stî a scole. — Lucyin Mahin.
- Et vola k' les bolants Walons ki nos estans ont lèyî taper djus les deus emissions d' televuzion ki nos avéns, po ndè rmete ene ôte el plaece. — Marcel Slangen (fråze rifondowe).
- Li tins a tapé djus s' mantea Di vint, di froedeur et d' nivaye, Eyet s' moussî, come ene maraye D' on bea risglatixhant solea (ratourné pa L. Mahin)
- (viebe å coplemint) abate (èn åbe).
- Il ont tapé djus des åbes di totes les sôres : des frinnes, des tchinnes, des melesses, des sapéns, et des grandès refoirceyès tchårnales. — Paul Renson (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) prinde li plaece di (on mineu d' payis).
- Suharto, lu zunant djonne oficî k' el tapa djus (Soekarno), vola candji tot çoula e-n on clapant adjinçna capitalistiveus. — Lucyin Mahin.
- (viebe å coplemint) distrure, touwer.
- Les ptits tchesseus årént tapé tos les singlés djus.
- (v. sins coplemint) si djoker.
- Ci côp ci, c' est trop deur, dji tape djus. — FR1 (sourdant a recråxhî).
- On n' tape djus k' ås eurêyes
Po ene miete si rhaper,
Schoûtez ! — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.34 L'awous′ (1906) (fråze rifondowe). - Volant mostrer dadroet
Mes cwålités d' rôleu,
A m' feme ki barbotéve sol pavêye,
Dji l' tcherdja dierinnmint
Sol passete drî mi … Mins …
Ele djura « k' on n' l' î åreut k' ene feye ! »
C' est k' nosse moteur, come on djeu, nondihu,
Bén lon, foû voye, vina pår a taper djus ! — Camille Gaspard, Camille Gaspard, auteur wallon : vie et œuvre d'un chansonnier wallon au XXᵉ siècle, p. 270, « Dj’a l’ moto ! » (7 di decimbe 1950) (fråze rifondowe). - K' estoz vs anoyeuse, nûlêye, di n' djamåy poleur on pô taper djus po loukî les åmes s' esprinde ene a ene So les blankès voyes do pus bea payis : li lune. — Albert Maquet (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) podbon.
- Nos-avîs, tot avâ l'Walon'rèye èt pôr a Lîdje, totes sôrs di fabrikes èt d'ouhènes. Elles ont tapé djus, eune après l'ôte. On-za sèré botike tot-avâ! — Paul-Henri Thomsin.
- (v. sins coplemint) fé greve.
- Evoye, alez, hope, djonnes et vîs ;
Tapez djus, mostrez vs, les colosses ;
Fjhoz greve !… Ni vs leyî pus å drî ;
Riclamez, s' on vs prind po des mosses ; — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.78, Lès dj’vås dè fond (1938) (fråze rifondowe).
- Evoye, alez, hope, djonnes et vîs ;
- (v. sins coplemint) leyî ene afwaire erî pår k' on-z a trop målåjhey.
- Mins l’ solo vout ene rawete,
Divant do taper djus. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Li plope », 1923, p.33 (fråze rifondowe). - Dji n' sé nén, mins dj' a-st idêye ki Cadoudal ni taprè nén djus — Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 41 (fråze rifondowe).}
- Mins l’ solo vout ene rawete,
- (v. sins coplemint) si djoker d' cåzer, di s' margayî.
- Alez, tapez la djus !
- (v. sins coplemint) mori.
- Mi dji so come li viye djin Ki ratind sins fé nou brut L' esté ki n' rivénrè nén. Et l' viye djin a tapé djus. — Victor George (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) arester d' ovrer.
- On djoû d’ avri, li mame di djonnea adschinda l’ soû di s’ måjhire et breya-st a l’ ouxh del foidje ki s’ fi fjheut resdondi come on cariyon d’ Påkes : « Andri ! Ni vs tapez vs nén djus ?... Il est shijh eures ! Andrî !! … — Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.9 (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- taper l' martchî djus s' arindjî so les condicions d' on martchî. On dit eto : bouxhî l' martchî djus.
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]abate èn åbe
arester d' ovrer
leyî ene afwaire erî pår k' on-z a trop målåjhey
prinde li plaece d' on mineu
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî] fé tchaire al tere
taper å lon po n' pus s' siervi
Loukîz a : taper evoye
Francès : jeter (fr), se débarasser (fr) (de)
leyî ouve
Francès : arrêter de travailler
abander
Francès : abandonner (fr), jeter l'éponge (fr)