zingler
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « cingula » (cingue) avou assaetchance do mot-brut « zing ! »
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /zɛ̃.ˈɡle/ /zɛ̃.ɡlɛ/ /zã.ˈɡe/ /zã.ˈɡle/ /sɛ̃.ɡlɛ/ Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /zɛ̃.ˈɡle/
- Ricepeures : zin·gler
Viebe
[candjî]zingler omrin (1ire troke) (codjowaedje)
- bouxhî avou ene sicorijhe.
- Il a zinglé s’ valet divant les ôtes bokions.
- Il a stî zinglé a côps d’ corijhe.
- On a stî zinglé l’ pôve biesse pask’ ele hoûléve. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Mi, dj’ esteu dins l’ oto ki louméve les lives, et lu esteut al poirtire avou l’ fizik, ki les zingléve. — Lucyin Mahin, ramexhnaedje.
- bouxhî a ptits setch côps, copurade tot djåzant del plouve, des gurzeas.
- Li pluve lyi zingléve li figueure.
- Li tchén spawté hoûle ;
L’ ouxh bate so s’ loket.
Li froede plouve zinglêye
A côps d’ ongue furieus
Li finiesse ki hostêye
Come on djeu d’ cwårdjeus— Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.132, « Prumî riselèt» (fråze rifondowe).
- bate comifåt.
- I s’ a fwait zingler comifåt.
- (imådjreçmint) critiker setchmint.
- Rwanda 1995 : les corwaiteus do Rwanda ont zinglé l’ idêye amerikinne d’ on Houtouland et d’ on Toutsiland.
Parintaedje
[candjî]Mots vijhéns
[candjî](bouxhî avou ene sicorijhe)
(bate comifåt)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : O4 (mins on trouve « (è)rzîgler »), FO4 (mins on trouve « (è)rzîgler », « (è)rzingler »)