cingue
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Walon (Rifondou)[candjî]
cingues d' atelaedje des otos dins on feri
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje latén « cingula » (minme sinse); mot cité dins l’ FEW 2 681b (lére).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /sɛ̃k/ /sẽk/ /sɛ̃g/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /sɛ̃k/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
cingue | cingues |
cingue f.
- (mot d’ mousseure) binde di cur, di toele, di coidleure, avou ene blouke, po tni l’ marone u èn ôte mousmint.
- C’ est riskeus di n’ pont mete di cingue a blouke ni d’ aburtale, paski vos n’ estoz nén la bén crås et vosse marone pôreut disgriboler d’ vos hantches. — A. Masson.
- Il esteut moussî avou ene sôre di longue sotane ki pindeut disk’ a ses djnos, et k’ il aveut rapicî a ses hantches avou ene cingue. — G. Smal.
- binde di cur u di coriante toele po tni astok ôte tchoi.
- Ene cawire, c’ est ene longue cingue di cur.
- (pus stroetmint) (mot des otos) cingue et burtale di såvrité.
- Vos avoz rovyî d’ mete vo cingue; vo popa a on procès a ses guetes. — Scoles di walon do CHADWE.
- dins l’ ratourneure : « cingue di feu » : maladeye avou des rodjeurs come li plaece d’ ene cingue;
Loukîz a : cingues.
- pl.
Loukîz a : «cingues».
Ratourneures[candjî]
- abloucter ene cingue : passer li spingue del blouke dins l’ trô po k’ el cingue tegne.
- disbloucter ene cingue : rissaetchî li spingue del blouke foû do trô po k’ el cingue si dismantche.
- aveur del cingue
- esse rilevé pal cingue
Parintaedje[candjî]
(minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
- (binde di cur pol tni on mousmint) : cinteure, coroye, faxhe
- (binde di cur ki sieve a ôte tchoi) : splinke
- (cingue di surté) : burtale, aburtale (di sidje, d’ ashia)
Omofoneye possibe[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- cingue : R13
Ratournaedjes[candjî]
± binde di cur, di stofe pol tni on mousmint
Arabe : حزام (ar) = Ḥazâm o.
Arabe marokin : çem6a (çemTa) = صمطة (ary) = صمْطة (ary) (di cur); 7zam (Hzam) حزام (ary) = حْزام (ary) (di coidleures po les comeres); m8emma (mDemma) = مضمّة (ary) = مْضمّة (ary) (lådje, di cmere); كرزيّة (ary) = كرْزيّة = kerzeyya; مجدول (ary) = مجْدول = mejdol
Inglès : belt (en)
Espagnol : cinturón (es) o.
Francès : ceinture (fr) f.
Itålyin : cintura (it) f.
Neyerlandès : riem (nl) o
Polonès : pas (pl) o
Sicilyin : cintura (scn) f.
Kimon amazir marokin : ⵜⴰⴳⴳⵯⵙⵜ (zgh) = taggʷst, ⵜⴰⴽⴽⵯⵙⵜ (zgh) = takkʷst
± binde di cur pol tni ôte tchoi
± cingue di feu
Loukîz a : cingues

Waitîz eto[candjî]
Lijhoz l’ årtike cingue so Wikipedia.
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots do walon cités dins l' FEW
- Mots walons avou sacwants prononçaedjes coinreces
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po les mousseures
- Motlî do walon po les otos
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' motî Léonard
- Mots ki sont dins l' motî d' Bastogne
- Mots ki sont dins l' ALW15
- Mots ki sont dins l' motî Yoran Embanner
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motî Léonard
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motî d' Bastogne
- Mots ki l' rifondowe est dins l' ALW15