Aller au contenu

basse

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : Basse, båsse.

Prononçaedje

[candjî]

Etimolodjeye 1

[candjî]

Loukîz a : « bas ».

Addjectif 1

[candjî]
singulî pluriyal
omrin bas
femrin atribut basse basses
femrin epitete
(todi padvant)
basse bassès
  1. femrin singulî di : «bas».
Ratourneures
[candjî]
  1. èn nén mete pinde ses lokes a des bassès håyes
  2. li Basse Sulin; li Basse Her, li Basse Bodeu, li Basse Wåve, li Basse Brå, li Basse Libin : coulots di sacwants viyaedjes, metou djuzrinnmint.
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Contråve
[candjî]

hôte

Ratournaedjes
[candjî]
ki n' a waire di hôteur
  • Francès : basse (fr)

Sustantif 0

[candjî]
singulî pluriyal
basse basses

basse femrin

  1. pitite sitindêye d' aiwe ki n' court nén.
    • Elle a fwait ene basse di plaijhance e s' corti.
    • Li blanc covtoe del tere
      Watlêye basses et croupets,
      Tot shonne esse on mistere
      Asteure e fond do bwès. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.46, Qwand l’ tère soketêye (1933) (fråze rifondowe).
  2. (djeyografeye) gros paket d' aiwe ki dmeure al minme plaece.
  3. frexh terén metou dins on fond.
    • Si vos nd alez pa les basses, vos iroz wayî. Motî Forir (fråze rifondowe).
  4. (pa stindaedje do sinse) grande cwantité d' likide al tere.
    • Les mitrayetes ont chlaké tertotes eshonne, et l' vî ome s' a-st aflaxhî djus dins ene basse di sonk Lucyin Mahin, Eviè Nonne.
Ratourneures
[candjî]
  1. Grande Basse : a) grand lak; b) oceyan.
  2. esse plin come ene basse
    • Dj' a yeu deus veres, m' fi, deus veres grands come ça! Nom di Diè, cwand dj' a stî evoye, dj' esteu plin come ene basse.
    • Plin come ene basse, påtriyant-st e latén,
      Wiyåme rimonte ses grés come s’ aléve a ene tchapele
      Tot s’ dijhant dvintrinnmint :
      « A ké sint
      Va dju mete ene tchandele ? » Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Wiyême li crustin », 1922, p.105-106 (fråze rifondowe).
  3. Payis des Grandès Basses : troke di payis d' Afrike Levantrece, metou åtoû Grandès Basses d' Afrike (laks Tanganyika, et des ôtes).
    F. Pays des Grands Lacs.
Parintaedje
[candjî]
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
pitite sitindêye d' aiwe ki n' court nén

Sustantif 1

[candjî]
singulî pluriyal
basse basses

basse femrin

  1. dins l' ratourneure al basse: tot raezant tere.
  2. vwès foirt gråve; tchanteu avou ene sifwaite vwès.
  3. instrumint d' muzike a coides avou des sons gråves.
  4. (muzike) note foirt gråve.
    • On oyeut les basses resdondi cénk kilometes lon.
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Etimolodjeye 2

[candjî]

Loukîz a : « Basse »

Sustantif 2

[candjî]

basse omrin

  1. lingaedje do Payis Basse.
    rl a: euscara.

Addjectif 2

[candjî]

basse

  1. a vey avou l' payis basse.
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • basse : E1
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
  • basse : R12

Etimolodjeye 3

[candjî]

do gotike bastjan (basti)

Sustantif 3

[candjî]
  1. (vî mot) paneas di sacwants mousmints (F. basque)
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • basse : E1

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
basse basses
  1. note foirt gråve.

Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin basse basses
femrin bassee bassees
  1. basse (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike Basse (discramiaedje) so Wikipedia