aiwe
Apparence
Etimolodjeye}}
[candjî]Tayon-bodje latén « aqua » (minme sinse), adon, racuzinåve did près avou l’ vî francès « egua » eyet « ewe » (XIme sieke) ey avou l’ occitan « aiga » eyet l’ catalan « aigua »; mot cité dins l’ FEW 25 66a.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɛːw/ /ew/ /øːw/ /œw/ /øːj/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛːw/
- Ricepeures : nén rcepåve
-
Molecule tchimike
-
Aiwe ki court
-
Cropante aiwe d' ene basse
-
Aiwe djalêye (nive)
-
Aiwe djalêye (glaece)
-
Spitante aiwe
-
Wapeur d' aiwe (nûlêye)
Sustantif
[candjî]aiwe femrin
- (tchimeye) clair likide li pus corant so tere, ki totes les vicantès sacwès ont dandjî, et ki si essegne tchimike est H2O.
- On vout k' i gn åye di l' aiwe sol planete Måss.
- (abwesson) abwesson fwaite di ç' likide la, poujhî e-n on peur sourdant.
- Deus bires, ene limonåde et ene aiwe, si vs plait.
- (djeyografeye) plaece ki ci likide la î court a valêye, vinant d' on sourdant.
- Pou-må a toumé e l' aiwe et s' a neyî.
- Hapez ene noejhete ås bouxhons et-z arivroz a l' aiwe d' Oûte.. — Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.14 (fråze rifondowe).
- On voet rglati so les clairs flots del Mouze
L' ôr des campagnes ki l' bele aiwe bagne e s' coûsse
Et l' glwere des veyes come des forfants djowions— Louis Lagauche, "L' inmant", Dizo s’ bleû cîr, (1947), p. 123 (fråze rifondowe).
- basse ki ci likide la î dmeure.
- plouve.
- (fizike) (mot d’ rilidjon) onk des elements ki fijhèt l' matire.
- Aristote aveut idêye k' i gn aveut cwate elemints: l' aiwe, li feu, li tere et l' air.
- pluriyal, (djeyolodjeye), (mot d’ medcén) tchôdès rwerixhantès aiwes.
- Et les côps d' lawe shuvèt les côps d' lawe, tant et si bén k' on reye a s' disfåfiler l' botroûle des docteurs, des savants, des malådes, des aiwes et des djins d' Tongues. — Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.25 (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî](likide po boere)
- esse tot e-n ene aiwe : esse tot e souweur.
- El fåt vey souwer a grossès gotes – il est todi e-n aiwe – po rmete li gadot dadroet (c’ est co l’ meube k’ overe li pus el måjhone après lu), ou po rapîçter l’ tåve avou troes foyes di boesse ås cigåres, ou po ristoper les håres d’ ene trawêye tcheyire. — Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.4 (fråze rifondowe).
- (a èn ome ki mousse foû d’ ene foidje) Ni vs leyîz nén rafroedi, vos estoz tot e-n aiwe. — Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.11 (fråze rifondowe).
- èn nén awè ses aiwes tchôdes
- on n’ va nén a l’ aiwe avou ene banse
- pont d’ feu, pont d’ bolante aiwe
- fé vni l’ aiwe al boke
- leyî cori l’ aiwe el boke
(likide ki court)
- leyî cori l' aiwe a valêye : : èn nén espaitchî les djins di fé a leu môde.
- ça a tcheyou a l' aiwe : c' est rovyî, abandné.
- On dit eto: so flote.
- ossu seur ki k’ l’ aiwe court a valêye
- aiwe vént, aiwe riva — Motî Villers (fråze rifondowe).
- fé bate l’ aiwe : tromper.
- naivyî inte deus aiwes : sayî di dmorer bén avou deus djins ki n' s' etindèt nén.
- clair come di l’ aiwe di rotche : foirt clair, evidint.
(basse)
- a l’ aiwe
- c' est todi l' aiwe ki doime ki neye
- les coetès aiwes sont todi les pus dandjreuses — Motî Villers (fråze rifondowe).
- n' a nole si claire aiwe ki n' si brouye
- i n’ a rén d’ pé ki l’ coete aiwe
(plouve)
- li tins toûne a aiwe u: nosse tins tire a aiwe u: li vint est a l' aiwe : : i va ploure.
- rishonner come deus gotes d’ aiwe : ravizer parey.
Parintaedje
[candjî]- aiwer, aiwaedje, aiweu, aiwî, aiwêye, Aiwêye, aiwisse, aiwiasse, aiwixheus, aiwieus
- raiwer, raiweu, raiwaedje, raiwire
- saiwer, saiwe, saiweu, saiwaedje, saiwire, saiwoe
- dizaiwer, dizaiwaedje, dizaiwant
- enaiwer, enaiwaedje
- renaiwer, renaiwaedje, renaiwant
Mots d’ aplacaedje
[candjî]- sonkenaiwe
- aiwdirotchmint
- (no d' corantès aiwes) : Aiwe di Lesse, Aiwe d' Oûte, Aiwe d' Eure, Aiwe di Vesse, Noere Aiwe, Blanke Aiwe
- grande aiwe, mere d' aiwe, corante aiwe, cropante aiwe
- doûce aiwe, salêye aiwe
- plate aiwe, spitante aiwe / aiwe ki spite
- aiwe di Spå
- voye d’ aiwe
- benoete aiwe
- lune d’ aiwe
- ploketes d’ aiwe
- (biesses) : araegne d’ aiwe, beguinete d’ aiwe, måvi d’ aiwe, madame-d’-aiwe, mårtea d’ aiwe
- passeu d’ aiwe, rwè d’aiwe
Loukîz a : aiwes (grossès aiwes)
Sinonimeye
[candjî]- (plaece ki H2O î court a valêye) : rivire
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]clair likide li pus corant so tere
Arabe : مأ (ar) = ma'
Arabe marokin : ما (ary) = ma
Catalan : aigua (ca)
Almand : Wasser (de)
Inglès : water (en)
Espagnol : agua (es)
Francès : eau (fr)
Gayelike escôswès : uisge
Itålyin : acqua (it)
Gåmès : âwe
Maltès : ilma (mt)
Neyerlandès : water (nl)
Occitan : aiga (oc)
Picård : iau
Polonès : woda (pl) femrin
Sicilyin : acqua (scn)
Kimon amazir marokin : ⴰⵎⴰⵏ (zgh) = aman
plaece ki ci likide la î court a valêye
Sourdants
[candjî]Etimolodjeye : sorlon Grandgagnage (19inme sieke) li mot pôreut eto vni do bodje gotike « aƕa » (ahva). Ciste idêye la ni shonne nén awè stî ritnowe e 20inme sieke (Francard revoye viè l' FEW a « aqua ».
Waitîz eto
[candjî] Lijhoz l’ årtike aiwe (discramiaedje) so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do vî francès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot d' l' occitan
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do catalan
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon pol tchimeye
- Motlî do walon po ls abwessons
- Motlî do walon pol djeyografeye
- Motlî do walon pol fizike
- Motlî do walon pol rilidjon
- Motlî do walon pol djeyolodjeye
- Motlî do walon po les docteurs
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' motî Grandgagnage
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motî Grandgagnage
- Mots do walon vinant do gotike