Aller au contenu

bresse

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « brachium », lu-minme do bodje vî grek « βραχίων », brakhíôn (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
bresse bresses

bresse omrin

  1. (antomeye) :
    1. pårteye do coir d’ ene djin ki va del sipale al mwin.
      • Inte deus bansteas d’ orandjes, ki lyi råyént les bresses
        Ele vindeut pus k’ nole ôte. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.66, “Dihâv’lêye” (fråze rifondowe).
    2. (pus stroetmint) pårteye do coir d’ ene djin ki va del sipale å keute.
    3. (antomeye) do coir d’ on cwate-pates ki va del sipale å keute (al pate di dvant, plaké après l’ coistrece).
  2. pîce di bwès ki rshonne a on bresse :
    1. pol saetchî : bresse di berwete, di tcherete, di begnon, di tchår.
      • Todi-måy astaplé
        Sol droet bresse di s' tcherete,
        On l' ôt djourmå xhufler
        Dizo l' pene di s' boûkete. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.109, Lès tchèrons d’ mon Dètrîhe (1905) (fråze rifondowe).
    2. po tni : bresse di rowe di molén, di balance.
  3. boket d’ ene aiwe ki vént foû do mwaisse coir d’ aiwe.

Ratourneures

[candjî]
  1. a roed bresse
  2. aveur li bresse long.
    1. li Bon Diu a l’ bresse long.
  3. aveur so ses bresses : diveur s’ ocuper di.
  4. bresse dizeu, bresse dizo : brès dzeu brès dzo : tot s’ dinant l’ bresse, tot djåzant d’ deus hanteus ki s’ porminèt. On dit eto : a cabasse.
    • Zouplant su lès cayaus, mus’linant leû tchanson,
      Dès cints di p’tits richots s’èvont brès d’zeû-brès d’zo,
      Po v’nu rabrèssî Mouse dins on dérin stoûrbion,
      Èt trèvautchî, èchone, l’Walonîye au p’tit trot.
      — Jean-Paul Daussain, Amon nos-ôtes lès walons.
  5. croejhler les bresses, bresses croejhlés.
    • Èt, drèssî à mitan dè l′ vôye, lès deûs brès’ creûh’lés, l’ome avou ses vèrts-oûy di tchèt louke è hôt dizeû Moûse ine binde di sâvadjes canârds qui fèt volêye de costé dè solo. Jean-François Renkin, Baraquîs, 1898.
  6. dene lyi l’ mwin, i t’ prindrè l’ bresse : i n’ fåt rén dner a on parey (ene pareye).
  7. dimani les bresses e croes
  8. e peur les bresses : e flanele, sins mantches (E203).
  9. fé aler les bresses : fr. gesticuler.
  10. lever l’ bresse
  11. leyî pinde les bresses.
  12. n’ aveur ki ses bresses po viker
  13. prinde dins ses bresses
  14. si prinde pal bresse.
    • Si v’plêt mès amis, arèstéz di v’kihagnî. Nos vikant dès målåhèyes moumints, nos d’vans nos prinde po l’brèsse èt rotér l’tièsse lèvèye. Jean Thoune.

Parintaedje

[candjî]

(ôte etimolodjeye, mins assaetcance di « bresse »)

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
boket do coir ki va del sipale al mwin
boket do coir ki va del sipale å keute

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike bresse so Wikipedia