codåcser
Apparence
(Redjiblé di codåcsî)
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « codåk » (avou on ristitchî S) avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kɔ.dɔːk.ˈse/ /kɔ.dɔːk.ˈsiː/ /kɔ.daːk.ˈsi/ /kɔ.doː.ˈsiː/ /ku.doː.ˈsiː/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kɔ.dɔːk.ˈseː/
- Ricepeures : co·dåc·ser
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | codåcsêye |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | codåcsez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | codåcsans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | codåcsêynut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | codåcsêyrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | codåcséve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | codåcsêye |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | codåcsé |
| Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
codåcser (v. sins coplemint)
- criyî d' ene façon a pårt po ene poye ki va ponre u ki vént d' fé èn oû.
- Nosse poye codåcsêye po nos dire k' elle a ponou — D.T.W.
- So ç' tins la, les poyes s' ont metou a codåcser e veyant l' loumire del cantene — Gaston Lucy (fråze rifondowe).
- Cwand ele broként foû del poytreye e schoyant leus aiyes et codåcser biesmint, abeye, savoz, rascode èn oû tot tchôd! — André Henin (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]Pårticipe erirece
[candjî]codåcser (nén candjåve)
- Pårticipe erirece do viebe « codåcser ».
- Elle ont codåcser tote li matinêye.
Ratournaedjes
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots avou on ristitchî S
- Viebes do walon avou l' cawete -er
- Mots avou l' betchfessî å
- Mots do walon di troes pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come tchicter
- Pårticipes erireces do walon
- Mots nén candjåves do walon
- Viebes do walon ki l' pårticipe erirece est parey ki l' infinitif