Aller au contenu

coraedje

Èn årtike di Wiccionaire.

Prononçaedje

[candjî]

Etimolodjeye 1

[candjî]

Bodje « cor- » ‎(« cour »), avou l’ cawete « -aedje » (des sustantifs fwaits so des nos)

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
coraedje coraedjes

coraedje omrin

  1. cwålité d' ene djin ki boute foirt, ki n' a nén peu, k' edeure les rascråwes.
    • Li plaijhi, li foice, li coraedje,
      Come pa estchantmint sont rivnousJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.37, “Sau d’ Jôye” (fråze rifondowe).
    • I nos fåt mwaistri l' målåjhmince avou cour et coraedje. Andrée Bacq (fråze rifondowe).
    • On wape podbon ! A-t i seulmint ene cawêye di coraedje ? Joël Thiry, Doze omes, p. 97 (fråze rifondowe).
    • Il ont wårdé leu coraedje
      Po n’ nén esse eplôkîs Christian Thonet, Modele:MoAu l° 5/2020 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. aveur do coraedje a rvinde
  2. diner coraedje
    • Efant ! Fleur ki rambôme si tinrûlmint les åmes,
      Ki dene djoye et coraedje al mame, å grand-popa ;
      K' est l' loyén do manaedje, ki fwait rire inte deus låmes
      Tot prezintant l' bouneur avou vos prumîs pas …Louis Lagauche, "L' inmant", Å neûr payîs dè l’ hoye, (1947), p. 130 (fråze rifondowe).
  3. prinde si coraedje a deus mwins
  4. riprinde coraedje
  5. riprinde si coraedje a deus mwins
Parintaedje
[candjî]
Sinonimeye
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
cwålité d' ene djin ki boute foirt, ki n' a nén peu, k' edeure les rascråwes

Mot-fråze

[candjî]

coraedje (nén candjåve)

  1. criya po dner do coraedje.
    • Ô haetche ! Ô haetche !
      Bwejhlîs, coraedje,
      Tot råyant dsus.
      Ô haetche ! Ô haetche !
      Nos l’ årans djus, s' i plait-st a Diu ! Louis Lagauche, « Lès bwèh’lîs » (1948) p.2 (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

[candjî]
coraedje

Etimolodjeye 2

[candjî]

Do viebe « cori », avou l’ cawete « -aedje ».

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
coraedje coraedjes

coraedje omrin

  1. no d’ fijhaedje et no di çou k’ est fwait (accion et si adierça) do viebe «cori».
  2. (pus stroetmint) plaece ki l' aiwe court.
Mots d’ aplacaedje
[candjî]

coraedje-evoye

Sinonimeye
[candjî]
  • (accion d' cori avou ses pîs, ses pates) : coûsse
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
accion d' cori avou ses pîs, ses pates
accion d' cori tot cåzant d' l' aiwe
plaece ki l' aiwe î court