rivierser
Apparence
(Redjiblé di erviersî)
avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
---|---|---|
rivierser | ervierser | rvierser |
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « viers- » (do tayon-bodje latén « versus » avou l’ betchete « ri- » des viebes.
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | r(i)viesse |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | r(i)viersez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | r(i)viersans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | r(i)viesnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | r(i)viesrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | r(i)vierséve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | r(i)viesse |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | r(i)viersé |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
rivierser (viebe å coplemint)
- fé toumer (ene sitampêye sacwè).
- Li meur a stî rviersé på vint — Motî del Lovire (fråze rifondowe).
- Dji l' a rviersé d' on côp d' pougn — Motî Gilliard (fråze rifondowe).
- Dji vou drovi l' ouxh del såle di bagn et come dins les desséns animés, vos veyoz çk' i s' passe: dji m' ertrouve a l' tere, erviersêye pa l' aiwe — Jean Goffart, Dji m’ lome Mèliye (fråze rifondowe).
- Ene lamponete d' ôle riviersêye;
Tåve et tcheyires totes dåborêyes,
Avou cocmwår et djates disseu
Et l' mår do cafè k' on-z a beu
— Henri Forir, Satire en vers, 1836 (fråze rifondowe). - Sol pus hôte tour on mete li banire ;
On awaite aroufler l' innmi ;
Et cwand l' innmi riviersêye li bårire,
Kéne djoye di vey tot s' aplati ! — Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.156, « So l’ bwérd dèl mér » (fråze rifondowe). - Ossu, dvant les lårmires do Pot d' Ôr, del croejhete, då Tchén Bleu, li sployon d' nosse Djan manka do rvierser tote ene hiede di cårpeas k' louként tourner, avou des ouys come Sint-Djîle, les polets, les tchapons, les dindons, ås brotches des forneas — Joseph Mignolet, "Vé l’loumîre" (1922) (fråze rifondowe).
- fé toumer al tere (ene tchedje).
- Il ont rviersé l' barot d' tcherbon — Motî del Lovire (fråze rifondowe).
- Nos avans rviersé tote li platnêye di canadas — Motî Gilliard (fråze rifondowe).
- fé rexhe on likide foû d' on hena.
- Elle a rviersé s' saeyea d' aiwe — Motî del Lovire (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) : Loukîz a : « si rivierser ».
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]fé toumer ene sitampêye sacwè