ferlijhî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje (Feller) avou rbetchfessaedje do R avou l’ dobe cawete « -ijhî » des viebes; (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1925).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fɛ.lɛ.ʀi.ze/ (betchfessî jh, halcrosse rîlêye)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fɛʀ.li.ˈʒiː/
- Ricepeures : fer·li·jhî
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | ferlijhe |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | ferlijhîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | ferlijhans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | ferlijhnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | ferlijhrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | ferlijhive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | ferlijhe |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ferlijhî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
ferlijhî (viebe å coplemint)
- (linwince) riscrire e Sistinme Feller (on tecse ki n' l' esteut nén).
- Mi camaeråde Alfonse, come tos les vîs do Trô d' Soteas, sicrijheut l' walon a s' manire. Po k' les lijheus n' soeyexhe nén tot d' on côp diswaibyîs, dji m' a permetou d' ferlijhî ces kékès royes ci da sinne — Jean Wisimus, dins Des rôzes et des spenes p. 175 (1926) (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]riscrire e-n on scrijha Feller
- Francès : écrire en Feller, orthographier en système Feller (nén ratournåve direk e francès)
Waitîz eto
[candjî]- Lijhoz l’ årtike Jules Feller so Wikipedia
- Lijhoz l’ årtike Sistinme Feller so Wikipedia
- Lijhoz l’ årtike Ortografeyes di dvant Feller so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots avou rbetchfessaedje do R
- Mots do walon avou ene dobe cawete
- Viebes do walon avou l' dobe cawete -ijhî
- Noûmots do walon askepyîs diviè 1925
- Mots avou l' betchfessî jh (halcrosse rîlêye)
- Mots do walon di troes pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come waitî
- Motlî do walon pol linwince
- Mots do walon nén ratournåves mot po mot e francès