hopea
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « hope », avou l’ cawete « -ea »; åjheymint racuzinåve avou l' inglès « heap » et l' neyerlandès « hoop ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /hɔ.ˈpɛː/ /hɔ.ˈpæː/ /hɔ.ˈpja/ /ɔ.ˈpɛː/ /ɔ.ˈpja/ (H prumrece) (betchfessî ea)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /hɔ.ˈpja/
- Ricepeures : ho·pea
-
hopea di pneus
-
hopea d' pires
-
hopeas d' såvlon
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| hopea | hopeas |
hopea omrin
- totès sacwès metowes ene dissu l' ôte.
- Li vî pisteu n' vout nén fini honteuzmint so on gros hopea d' ansene, come on rogneus tchén d' corote — Henri-Thomas Maron (fråze rifondowe).
- Distcherdjîz vosse begnon dilé l' hopea d' tere k' est ddja laddé.
- Adon, dj' a tot chtroumfé la. On bea hopea, saiss. — Paul-Henri Thomsin, ratournant Lès schtroumpfs èt lès bèrikes èmacralêyes, 2021, p. 41 (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) mannestés metowes eshonne tot schovant.
- Dj' årè bén pus åjhey ;
Pus del palete,
Pus del tcherete,
Pus des saeyeas,
Pus des rusteas ;
Å diåle les ramons, les hopeas ! — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li hoveu d’veie, p.53 (fråze rifondowe).
- Dj' årè bén pus åjhey ;
- (pus stroetmint) moncea d' rahisses (!!! a-z aveuri).
- E mitan del rowe, c' est l' plaece des Waerixhets, i gn a ostant d' tchinisses ki d' hopeas ; — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, L’antermagique, p.74-75 (fråze rifondowe).
- grande cwantité.
- Po bén cmincî, dji tén a dire ki dji so lon do rgreter les hopeas d' çanses k' on dene po les lives et les teyåtes flaminds — deputé Schinler, å pårlumint bedje, li 10 d' awousse 1895 (fråze rifondowe).
- Après Buffon i n-a v’nou bråmint dès savants èt dès cwèreûs qu’ont s’crît dès hopês d’ lîves so lès bièsses pitites ou grosses, di chal èt d’ aute på. — Joseph Minet, "Les oujheas di nosse payis", p. 5.
- (tinrûlmint) pitit efant, pitite biesse, loukeye binamêymint.
- On ptit crené minton si distaetche,
Sol djonne gorlete di nosse hopea. — Martin Lejeune, Œuvres lyriques du poète wallon Martin Lejeune, p.135, « L’ andje dèl têre » (fråze rifondowe). - Li ptit tchet fourit ene djoye po les efants, et Donêye, mi feme fourit binåjhe di ci ptit hopea la — Jean Lejeune di Djoupeye, Avå trîhes èt bwès, p. 89 (fråze rifondowe).
- On ptit crené minton si distaetche,
Ratourneures
[candjî]Parintaedje
[candjî]- hopion, hopuron
- ahopler, ahoplaedje
- rahopler, rahoplaedje
Loukîz a : « hope »
Mots d’ aplacaedje
[candjî]hopea d’ ansene (ansinî, pådje)
Sinonimeye
[candjî]sacwès ene dissu l' ôte
grande cwantité
- moncea
Loukîz a : Motyince:grande cwantité/walon
Dizotrins mots
[candjî]
Loukîz a : taes
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî] sacwès metowes ene dissu l' ôte
grande cwantité di
Loukîz a : Motyince:grande cwantité/walon
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Sustantifs do walon avou l' cawete -ea
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot d' l' inglès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do neyerlandès
- Mots avou on H prumrece
- Mots avou l' betchfessî ea
- Mots do walon di deus pîs
- Sustantifs do walon
- Mots do walon polant esse tinrûles
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots del Basse Årdene