kissaetchî
Walon (Rifondou)[candjî]
Plinne cogne Lidje-Årdene (betchete sipotchåve) |
Cogne Nameur-Tchålerwè (betchete nén spotchåve) |
Sipotcheye cogne Lidje-Årdene |
---|---|---|
kisaetchî | cosaetchî | csaetchî |
Etimolodjeye[candjî]
Do viebe «saetchî» avou l’ betchete « ki- » des viebes.
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /k(i.)sɛ.ˈt͡ʃiː/ Prononçaedje a radjouter (betchfessî ae)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /k(i.)sɛ.ˈt͡ʃiː/
- Ricepeures : kis·sae·tchî
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | k(i)ssaetche |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | k(i)ssaetchîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | k(i)ssaetchans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | k(i)ssaetchnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | k(i)ssaetchrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | k(i)ssaetchive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | k(i)ssaetche |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | k(i)ssaetchî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
kissaetchî
- (viebe å coplemint) saetchî tocosté.
- Kissètchî 'ne båcèle — Motî Haust.
- (viebe å prono) s' assoti po ene sacwè.
- On s’ kissèche co portant ; çou qui fai nosse grand mâ,
C’è d’tote sôrt di boigne saint qu’on tribole è l’ poroche :
Onque ni ratind nin l’aute, on s’ riwène à fièstî ;
— Antoine Kirsch, Li sa'vtî èt l' banquî, 1889. - C'èst nin à v' kissètchî po lès tch'vé, k' vos v' sètchrez foû di spèheûr — Motî Haust.
- On s’ kissèche co portant ; çou qui fai nosse grand mâ,
- (viebe å prono) tirer s' plan dins ene afwaire.
- Kimint v' va-t-i? Pa! on s' kissètche — Motî Haust.
Sinonimeye[candjî]
- (tirer tocosté) : kiråyî
- (si fé del poenne po ene sacwè) : si kiråyî, si marmouzî, fé on bazår
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
s' assoti
- Francès : être dans tous ses états (fr), se crêper le chignon (fr), s'affairer (fr)
tirer s' plan
- Francès : être s'en sortir (fr), se débrouiller (fr), s'y faire (fr)