meskeure
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « keure », avou l’ betchete « mes- » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɛs.ˈkøːʀ/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : mes·keure
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | meskeu |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | meskeyoz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | meskeyans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | meskeynut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | meskeurè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | meskeyeu |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | meskeye |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | meskeyou |
meskeure (viebe å coplemint) (å prono : si meskeure)
- èn nén voleur diner.
- Come i loukèt dvant tot do rimpli leu clitchet,
On nos meskeut Rulot, mins nos årans deus Tchantchès. — Jules Claskin, « Jules Claskin : Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, (1956), « Pasquèye », 1922, p.107 (fråze rifondowe). - Noyé, c’ est l’ fiesse del loumire el noere nute, po replaecî li cene ki l’ solea nos meskeut a ç’ moumint la d’ l’ anêye — Paul-Henri Thomsin (fråze rifondowe).
- Les ancyins prijhnîs m’ ont dmandé di vinde mi live po leus malådes ; nos avans trop sofri eshonne ki po lzî rén meskeure — Jean Wisimus (fråze rifondowe).
- I meskeureut on ptit plaijhi a ses efants — Motî Toussaint (fråze rifondowe).
- El ministere nos vout meskeure les subzides po nosse gazete — Lucyin Mahin.
- Come i loukèt dvant tot do rimpli leu clitchet,
- (eployî avou l' noyaedje) diner timpesse, nén spårgnî, aprume tot djåzant d' ene sacwè d' mwais.
- Ossu s’ ont i rmetou a leus djowes, tot s’ kirôlant, tot s’ kibatant, et s’ meskeyèt i nén leu vwès po-z acoejhi l’ mame et po-z edoirmi l’ mamé… — Arthur Xhignesse, Boule-di-Gôme, 1912, p.6-7 (fråze rifondowe).
- End aveut ene sortot, li bele Nanete, ki n' lyi meskeyeut nén les målès atotes. — Joseph Vrindts, Racontûles et râtchâs, (1920), p.139; "Peûs-d'-Tchène" (fråze rifondowe).
- Li pôve biesse l' aveut bén wangnî, ca dispoy Lidje ele aveut rouflé sins ahote et n' lyi aveut on nén meskeyou les côps d' corijhe — Joseph Mignolet, "Vé l’loumîre" (1922) (fråze rifondowe).
- Po n' nén meskeure mi coraedje a m' patreye
Dj' end a ndalé po dner mes foices ôte pårt. — Louis Lagauche, L'aimant, Li tchanson d’ l’aveûle, p. 154 (fråze rifondowe).
- rigreter çou k' on-z a dné.
- I n' fåt nén meskeure l' årdjint k' on-z a dné a ses efants — Motî Villers (fråze rifondowe et rarindjeye).
- Mi mwaisse mi meskeut l’ aiwe ki dj’ beu — D.T.W.
Ratourneures
[candjî]- èn nén meskeure ses foices u èn nén meskeure ses poennes
- Nos n’ avans måy meskeyou nos foices tot-z ovrant pol walon. — Paul Lefin (fråze rifondowe).
- Nos n’ meskeyans nén nos poennes, cwand c’ est pol bén des efants.
Parintaedje
[candjî]- meskeyaedje
Loukîz a : « keure »
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]èn nén voleur diner
ni nén meskeure
Francès : ne pas lésiner sur, ne pas épargner
rigreter (çou k' on-z a dné)
Francès : regretter (fr), se reprocher (fr)