poes
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « pisum » (minme sinse).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pwɛ/ /pøː/ (betchfessî oe).
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pwɛ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| poes | |
poes omrin
- ahivêye plante, del famile des påwionacêyes, ki dene des ptits ronds verts fruts, ki l’ sincieus no, c’ est : Pisum sativum.
- On seméve des poes e cortiaedje.
- cisse grinne la.
- Vos froz des raecenes et des ptits poes po mareder.
- Il a prometou d' aler a pelrinaedje a Sint-Houbert, avou des ptits poes dins ses solés.
- pitite ronde walon grinne di totès sôres di plantes.
- Des poes d' havurna, des poes d' peket, des poes d' årdispene.
- Les poes d' mes trokes sont surisses ou tinrûles,
End a k' fjhèt fé des mawes s' on hagne divins,
Dismetant k' d' ôtes pus maweurs et fråjhûles
Rimplixhèt l' åme di djoye et d' sintimints. — Louis Lagauche, Tchansons tchusèyes, (1908-1912), «L'éritèdje» p.73 (fråze rifondowe).
- (mot d’ rilidjon) bole d' on tchaplet.
- I r’prinda si-oûve, et les vers vinît onk après l’aute come les peûs d’on tchap’lèt qu’on d’file— Joseph Mignolet, "Les håyes sont rfloreyes", "L' aloumire", 1921, p. 51.
Ratourneures
[candjî]- diner on poes po rawè ene feve, diner on poes po rawè ene feve
- taper des poes dvant les colons
- souwer des poes, souwer des gotes come des ptits poes
- shofler des poes
- ça lyi vént come des poes foû d' on saetch : i (elle) a foirt åjhey (po djåzer dvant les djins, po ritni åk a studyî). F. facilité déconcertante.
- viker so blancs poes : viker ritchmint parey ki les grandès djins
- N' av' nin d' l' ovrèdje po l' gros Farouk?
Vos-ôtes ki vikèt* so blancs pêus
K' ont l'ôto, k' fèt tinkler lès bloukes
Prindrîz-v' pitié d'on målèreûs?... — Camille Gaspard.
- N' av' nin d' l' ovrèdje po l' gros Farouk?
Mots d’ aplacaedje
[candjî]- atelant poes
- cavå d’ poes
- pitit poes
- poes d’ aiwe (Vicia cracca)
- poes d’ berbis (Lathyrus sativus)
- poes d’ borboû / poes d’ cok / poes d’ fagne (Oxycoccus palustris)
- poes d’ hamustea / poes d’ verdjale (Viscum album)
- poes d’ håvurna / poes d’ côrete / poes d’ gréve
- poes d’ Hinri
- poes d’ hou / poes d’ houzî / poes d’ grete-cou
- poes d’ intche
- poes d’ leu (Lupinus polyphyllus)
- poes d’ macrale (Solanum nigrum)
- poes d’ mossea
- poes d’ oujhea / såvaedje poes / poes d' tchamp (Pisum sativum arvense)
- poes d’ påkete
- poes d’ peket / poes d’ peton
- poes d’ prétins (Lathyrus tuberosus)
- poes d’ rate (Datura stramonium)
- poes d’ Rome
- poes d’ sawou / poes d’ seucea
- poes d’ Sint-Djuråd (Paeonia spp.)
- poes d’ sinteur / poes grek (Lathyrus latifolius)
- poes d’ souke
- poes d’ sucete (Lonicera caprifolium)
- poes d’ tchet (Deschampsia flexuosa)
- poes d’ tchivroû
- poes d’ Tossint (Symphoricarpos albus)
- poes d’ troke
- poes d’ Trouk
- poes d’ wandion
- poes del Madone
- poes di rnåd (Paris quadrifolia)
- poes Matî
- rodje poes (Vaccinium vitis-idaea)
- sawou ås rodjes poes (Sambucus racemosa)
- yebe ås poes (Solanum dulcamara)
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]magnåve grinne di Pisum sativum
Pisum sativum (li plante etire)
viker so blancs poes
Francès : vivre comme un coq en pâte (fr), être né avec une cueillère en argent (fr)
Waitîz eto
[candjî]
Lijhoz l’ årtike poes so Wikipedia