Aller au contenu

poes

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Tayon-bodje latén « pisum » (minme sinse).

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
poes

poes omrin

  1. ahivêye plante, del famile des påwionacêyes, ki dene des ptits ronds verts fruts, ki l’ sincieus no, c’ est : Pisum sativum.
    • On seméve des poes e cortiaedje.
  2. cisse grinne la.
    • Vos froz des raecenes et des ptits poes po mareder.
    • Il a prometou d' aler a pelrinaedje a Sint-Houbert, avou des ptits poes dins ses solés.
  3. pitite ronde walon grinne di totès sôres di plantes.
    • Des poes d' havurna, des poes d' peket, des poes d' årdispene.
  4. (mot d’ rilidjon) bole d' on tchaplet.
    • I r’prinda si-oûve, et les vers vinît onk après l’aute come les peûs d’on tchap’lèt qu’on d’fileJoseph Mignolet, "Les håyes sont rfloreyes", "L' aloumire", 1921, p. 51.

Ratourneures[candjî]

  1. diner on poes po rawè ene feve, diner on poes po rawè ene feve
  2. taper des poes dvant les colons
  3. souwer des poes, souwer des gotes come des ptits poes
  4. shofler des poes
  5. ça lyi vént come des poes foû d' on saetch : i (elle) a foirt åjhey (po djåzer dvant les djins, po ritni åk a studyî). F. facilité déconcertante.
  6. viker so blancs poes : viker ritchmint parey ki les grandès djins
    • N' av' nin d' l' ovrèdje po l' gros Farouk?
      Vos-ôtes ki vikèt* so blancs pêus
      K' ont l'ôto, k' fèt tinkler lès bloukes
      Prindrîz-v' pitié d'on målèreûs?...
      Camille Gaspard.

Mots d’ aplacaedje[candjî]

Sinonimeye[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

magnåve grinne di Pisum sativum
Pisum sativum (li plante etire)
pitite ronde tchårnêye grinne di sacwants åbes et bouxhons
viker so blancs poes
bole di tchaplet

Waitîz eto[candjî]

Lijhoz l’ årtike poes so Wikipedia