rihoukî
Apparence
| Plinne cogne | Spotcheye cogne |
|---|---|
| rihoukî | rhoukî |
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « houkî », avou l’ betchete « ri- » des viebes, çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀi.hu.ˈkiː/ /ʀi.ju.kiː/ /ʀi.hu.ki/ (H prumrece)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀi.hu.ˈkiː/
- Ricepeures : ri·hou·kî
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | r(i)houke |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | r(i)houkîz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | r(i)houcans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | r(i)houcnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | r(i)houcrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | r(i)houkive |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | r(i)houke |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | r(i)houkî |
| Ôtes codjowaedjes | come loukî |
rihoukî (ås prono: si rhoukî)
- (viebe å coplemint) houkî, telefoner, souner eco.
- Les oujheas cwitèt nos buscaedjes
Po-z aler dvins les tchôds payis :
On n' ôrè pus leus doûs ramtaedjes
Cwand l' vesprêye les rhoucrè-st å ni. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.43, Vochal l’ivièr (1900) (fråze rifondowe).
- Les oujheas cwitèt nos buscaedjes
- (viebe å coplemint) aler cweri ene sakî.
- alez rhoukî vosse mame
- (viebe å prono) si houkî d' onk a l' ôte.
- L’ air esteut pus frisse. Divins les trimblenes, les pietris si rhouként; des coks d’ awousse tchantént — Jean-François Renkin, On dimègne, 1896 (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]houkî eco
Francès : rappeler (fr), retéléphoner (fr)