aconcoister
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje latén « conquirere » (enindjî, abroker), avou l’ betchete « a- » avou l’ cawete « -er », racuzinave avou li vî francès raconquêter.
Prononçaedje[candjî]
Disfondowes:
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀa.kɔ̃.kwɛste/ /ʀa.kɔ̃.kwaste/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀa.kɔ̃.kwɛste/
- Ricepeures : nén rcepåve
Viebe[candjî]
aconcoister
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | aconcoistêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | aconcoistez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | aconcoistans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | aconcoistêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | aconcoistêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | aconcoistéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | aconcoistêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | aconcoisté |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
- Raconcoister, roter avou, esse on guide po 'ne sakî
- Signeur, ki vosse gråce mi mostreye djourmåy li voye et m'aconcoisteye. — Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri (fråze rifondowe).
- Ahoutez, wårdez l' åme di vosse pôve pitit chèrviteûr å mitan d'tant d' dandjîs qu' i coûrt è s' vèye di mizéres, èt, tot l' aconcwèstant avou vosse gråce, minez-l', po l' vôye dè påye à l' patrèye dè l' clårté qui n' finixhrè måy — Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri.
- Arinner, aduzer, vni dlé ene sakî po lyî djåzer.
Parintaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
- (siervi di guide) raconcoister
- (s'aprepyî d'ene sakî po lyî djåzer) arinner, aduzer
Sipårdaedje do mot[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
esse come on guide
Francès : accompagner (fr), [[#Francès|]] (fr), [[#Francès|]] (fr)