alnute
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : «al» + «nute» (sustantivaedje d' ene troke divancete + no, come dins «aprandjire», «åmatén»).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /al.nyt/
- Ricepeures : al·nute
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| alnute | alnutes |
alnute femrin
- moumint ki l' solea va coûtchî.
- Estant les alnutes coete
Adlé les bwès d’ Vålneute,
E moes d’ may ås beas djoûs,
Sovint dji m’ arestéve
Et påjhûle, dji schoûtéve,
Li cloke et l’ råskignou. — C.N. Simonon, Powezeyes e patwès d’ Lidje, (1846) (fråze rifondowe).
- Estant les alnutes coete
- termene inte solea-djus et l' moumint k' on va coûtchî.
- Et dji vénreu, dizo l' finiesse,
Wice ki vos vnoz l' alnute sondjî,
Roziner des airs di liesse,
Di mi amour, djintis messaedjîs. — Martin Lejeune, Œuvres lyriques du poète wallon Martin Lejeune, "Ombåde" (fråze rifondowe). - Ossu totes les båsheles n’ avént nén sogne, l’ alnute,
Do dvizer sol pavêye, do s’ astårdjî ene munute,
Po houmer l’ boune hinêye k’ amoussive tot do long. — Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.101, “Pâhûlisté” (fråze rifondowe). - A Sint-Djîle, come divins les basses,
Come end a toplin k' ont l' vuwe basse
Li veye di Lidje ni sait nén cmint fé
L' alnute po k' on voeye clair assez
Les betches a gåz, come on s' sieve ouy,
Ni valant pus rén po nos ouys,
Li consey n' a rén trové d' té
Ki do sayî l' betch Racionel. — Louis Wesphal, Li Plaisir dè Chanteu, 1907, Les bèches, p.96 (fråze rifondowe). - Mins l’ vijhene ni rvénrè pus ; et, si l’ payîne dimaneut malåde, ké novele don la, cwand l’ pere rintrreut l’ alnute, foû d’ alinne d’ aveur fwait s’ tournêye tot seu ? — Arthur Xhignesse, Boule-di-Gôme, 1912, p.6 (fråze rifondowe).
- I fåt rsouwer ses låmes l' alnute, catchî dvins ene coine,
Di sogne ki ls efants n' vis riyexhe al narene. — Joseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.43 (1929), "Li walon’rèye" (1916) (fråze rifondowe). - Dji rwaite al viye ôrlodje come al purnale di mes ouys, et, l' alnute, cwand dji rmonte ses pezants, dji tuze a totes mes viyès djins. — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
- Ene alnute, dj' a fwait vni on curé, al taxhlete, po poirter l' Bon Diu. — Lorint Hendschel, So l’ Anuti, p.187.
- L' alnute di dvant, tot l' monde esteut la po vey serer l' waxhea. — Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu 2" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 1980 (fråze rifondowe).
- Et dji vénreu, dizo l' finiesse,
Ratourneures
[candjî]Sinonimeye
[candjî]- (moumint ki l' solea va coûtchî) : anuti, swer
- (termene inte solea-djus et l' moumint k' on va coûtchî) : shijhe, swerêye
Contråve
[candjî]Ortografeyes
[candjî]E rfondou walon :
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]moumint ki l' solea va coûtchî
termene inte solea-djus et l' moumint k' on va coûtchî
Loukîz a : shijhe