bok
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje vî francike * « bukk », li minme ki l' tayon-bodje gayel * « bucco- », d' on bodje induropeyin * « bhug- » (bok, bassî / berå).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bɔk/ /buk/ /bɔ/ (oyon O.OU)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bɔk/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
bok | boks |
bok omrin
- (no d’ biesse ås tetes) måye del gade.
- (no d’ biesse ås tetes) måye del berbis.
- Dins on tropea d' bedots, i nd a assez avou on bok po céncwante berbis. — D.T.W.
- måye do tchivroû.
- (imådjreçmint) ome ki n’ si lave waire.
- (mot des cinsîs) sôre di gade po bate les djåbes tot lzès bouxhant dsu.
- (mot des tchveas) pitite pondante båbe.
- (mot d’ houyeu) sôre di mårtea-pik do bacneu.
- Vozôtes ki n' ont måy veyou ene taeye,
Prindoz ene burtale et s' fjhoz l' hertcheu,
Si vs voloz cnoxhe l' ovrî houyeu !
Vos ôroz tchacter les aweyes
Do bok, cisse ridoxhante usteye
K' on mete ouy e l' mwin di nos bacneus. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.74, Dizos lès molètes (1935) (fråze rifondowe).
- Vozôtes ki n' ont måy veyou ene taeye,
Ratourneures
[candjî]- pont d’ sôs, pont d’ bok
- fé del båbe di bok
- Co pus vî ki l' bok dås Croejhîs
- Poirter èn efant a crås bok.
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]sôre di mårtea-pik do bacneu
Francès : genre de marteau-piqueur utilisé par le bacneu
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do vî francike
- Mots do walon vinant do gayel
- Mots do walon vinant d' l' induropeyin
- Mots avou l' oyon O/OU
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po les nos d' biesse ås tetes
- Motlî do walon po les cinsîs
- Motlî do walon po les tchveas
- Motlî do walon po les houyeus