Aller au contenu

dirî

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : diri.
Alofômes di d(i)-
Plinne cogne Sipotcheye cogne
dirî drî

Etimolodjeye

[candjî]

Aplacaedje di : « di » + «  », dedja aplaké e latén (« de » + « retro »). Racuzinåve avou l’ burton « dreñv », minme sinse.

Prononçaedje

[candjî]

Divancete

[candjî]

dirî

  1. e cou di (la ki les ouy ni plèt nén loukî po ene djin) ; do costé k’ on intere nén (po ene måjhone), evnd.
    • Il a passé dirî l’ måjhone.
    • Ouy, li pénson s’ enonde dirî les vedjes di s’ sårcô
      Li pénsonî trefele; i markêye les côps
      Et n’ candjreut ses djoûs po les cis d’ on tchenonne. Joseph Minet, "Les oujheas di nosse payis", p. 20 (fråze rifondowe).
    • A muzeure k' avancixhént, li payis, drî zels, s' alårdjixheut ewaerêymint Joseph Mignolet, Vè l' loumîre, (1922) (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Contråve

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
å cou di

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
dirî dirîs

dirî omrin

  1. costé k’ on n’ voet nén (d’ ene sacwè).
    • Il ont passé på drî del måjhone.
    • Dj' shû l' carotche so li drî
      S' i s' arestèt, dj' fwai l' poirtî. François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li Sans-çouci Lîgeois ou l’Krenkinî d’Lîge, p.107 (fråze rifondowe).
  2. (radoûcixhanmint) cou.

Ratourneures

[candjî]
  1. èn pont awè d’ ouxh di drî
  2. si leyî å drî

Sinonimeye

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
costé k’ on n’ voet nén
radoûcixhant mot po « cou »