diswårni
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje vî francike * « warnjan » racuzinåve avou l' francès « garnir » et l' inglès « warn » avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes avou l’ betchete « dis- » des viebes
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /dis.wɒːʀ.nɪ/ /dis.ɡɒːʀ.nɪ/ /dis.wɔːʀ.ni/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /dis.wɔːʀ.ni/
- Ricepeures : dis·wår·ni
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | diswårni / diswårnixh |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | diswårnixhoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | diswårnixhans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | diswårnixhnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | diswårnirè / diswårnixhrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | diswårnixheu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | diswårnixhe |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | diswårni |
Ôtes codjowaedjes | come prusti |
diswårni
- (viebe å coplemint) rsaetchî l' ahessaedje, les gågåyes
- Diswårni on meube
- Diswårni ene finiesse
- Mi tiesse est diswårneye
- Diswårni l' åté al porcession
- Diswårni ene såle après l' fiesse
- (viebe å prono) piede ses tchveas
- vola s' tiesse ki s' diswårnit
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Parintaedje[candjî]
Contråve[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
si diswårni
- Francès : perdre ses cheveux, devenir chauve
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do vî francike
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do francès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot d' l' inglès
- Viebes do walon avou l' cawete -i
- Viebes do walon avou l' betchete dis-
- Mots do walon di troes pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come prusti
- Viebes del cwatrinme troke
- Viebes å prono do walon