dondinne
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « dondinne », el pout stitchî vaici..
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /dɔ̃ː.ˈdɛ̃ːn/ /dɔ̃.ˈdɛ̃ːn/ /dɔ̃ː.ˈdɛn/ /dɔ̃.ˈden/
- (pa rfrancijhaedje) /dɔ̃.ˈdɛn/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /dɔ̃ː.ˈdɛ̃ːn/
- Ricepeures : don·dinne
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
dondinne | dondinnes |
dondinne femrin
- toursiveusté, måva toû.
- I nos a co djouwé ene dondinne — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Il ariva, vola kékès samwinnes,
Ene bele dondinne.
Nosse mazete s’ ala pormoenner,
Après l’ diner
Avou s’ cuzén foirt bea djonne ome,
Kel inme a blame— Martin Lejeune, "C’èst l’ vint" (fråze rifondowe).
- macté djeriaedje d' efant.
- (rabaxhanmint) sote båshele.
- Ene grande dondinne — Motî Haust (fråze rifondowe).
- couperou.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Sinonimeye
[candjî]måva toû
loigne båshele
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- dondaine : — Martin Lejeune.
Ratournaedjes
[candjî]måva toû
- Francès : mauvais tour (fr), espièglerie (fr)
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | dondinne | dondinnes |
femrin padrî | dondinne | dondinnes |
femrin padvant | dondinne | dondinnès |
dondinne; (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- nén foirt sûti, ki n' a nén tote si råjhon.
- Ele est ene miete dondinne — Motî d’ Djivet (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- dondinne : C8
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]passion ki nos rind sot
- Francès : simple d’esprit (fr)
Etimolodjeye 2
[candjî]Mot-brut (brut d’ ene cloke, d' on cariyon ki tribole).
Mot-brut
[candjî]dondinne (nén candjåve)
- brut d’ ene cloke, d' on cariyon ki tribole.
- El doûce niyêye des « Cénk clokîs »,
Din dig din, tireli dondinne !
Les tchansons des clokes fjhèt frumjhî
L’ åme des djins k' sont co d' leu payis !— Louis Lagauche, "L' inmant", Tournai, (1947), p. 125 (fråze rifondowe).
- El doûce niyêye des « Cénk clokîs »,
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- dondinne : LLag