fesse

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje latén « fissa » (findowe); mot cité dins l’ FEW 3 581.

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
fesse fesses

fesse femrin

  1. (antomeye) tchås metowes sol dirî do coir, å dzo, po raloyî li schene des rins al djambe.
    • Li nute, dji brai so m' djonnesse Cwand ele mostere ses fesses Bernard Mirlon (fråze rifondowe).

Ratourneures[candjî]

  1. ké cou po deus fesses !
  2. èn pus aler k' so ene fesse : po on manaedje k' i n' s' etindèt pus waire.
  3. strinde ses fesses

Parintaedje[candjî]

Mots d’ aplacaedje[candjî]

schî-fesse (hî-fèsse)

Sinonimeye[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13


Ratournaedjes[candjî]

grosse masse di tchå do drî d' ene djin

Etimolodjeye 2[candjî]

Modele:Bdjlb «fitsche» ou Modele:bdjrip «fitze» (ployante baguete); mot cité dins l’ FEW 15/2, 132a.

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
fesse fesses

fesse femrin (vî mot)

  1. (mot des cinsîs) coxhe k' on stitche des deus costés po rfé on trô dins ene håye.
  2. (mot do bastimint) bårea d' tchenea, findou a deus, k' on ploye dé èn ôte, po basti on meur di stramé
  3. (mot d' banslî) coisse di tchena.
    • Les panîs k' on-z aléve ås canadas, gn aveut l' mwaisse coisse, et gn aveut deus grossès fesses so les costés Lucyin Mahin (fråze rifondowe).

Parintaedje[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S0, R13


Ratournaedjes[candjî]

bårea ployî dé èn ôte e-n on meur di stramé

Francès[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
fesse fesses

fesse femrin

  1. (antomeye) fesse (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon) (sinse d' antomeye).

Parintaedje[candjî]

Waitîz eto[candjî]

Lijhoz l’ årtike fesse (discramiaedje) so Wikipedia