Aller au contenu

gayole

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « caveola » (pitite cadje), çou ki dene on mot avou l’ cawete « -ole ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
gayole gayoles

gayole femrin

  1. (ahesse di manaedje) pitite cadje po les moxhons (sovint pindowe dins l' måjhone).
    • Ele mi l’ aveut todi prometou
      Ene bele pitite gayole
      Po mete èm canari. Li ptite gayole (fråze rifondowe).
    • La l’ tchet sôté sol gayole k’ est sol dresse, et la ttafwait ki berôle. Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
    • Ni serîz nén binåjhe d’ aveur on tcherdinea dins ene gayole po vos tot seu ? Auguste Laloux (fråze rifondowe).
    • « On brognrè l’ Tampe, pusk’ i dit k’ Diu n’ aconte ki l’ åme » breya-st on diåle k’ aveut-st ene tignasse di lurson. Et l’ såle — gayole di papigåys k’ on barakî manceye — s’ implixha d’ esclameures… Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 81 (fråze rifondowe).
    • Leu måjhon est trop stroete por zels, ti direus ene gayole k' on n' si sait rtourner ddins. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • Trop tård di rserer l' gayole cwand l' moxhon e-st evolé. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
  2. mozete (seke del feme).
  3. (djustice) prijhon.
    • Si to continowes inla, t’ irès al gayole divant waire.
    • Mete e l' gayole. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Resserer el gayole. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • Aler sacwants moes el gayole. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
  4. (mot del fotbale) gôl (cadje k’ on saye di piter l’ bale divins).
    • Gn a deus gayoles, metowes di tchaeke costé do terén.
  5. (mot d’ houyeu) sôre di batch divins l' cadje po contni l' hoye et les pires.
    • Mete li gayole so les takets
    • Li gayole a ploumé l' beur. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Adon, ki l' gayole enairixhe
      Disk' å djoû les berlinnes tcherdjeyes
      Di ç' tcherbon la, k' fwait d' nos schaveus
      Li clé des oujhenes, des ovroes,
      Et l' pan beni d' tote l' industreye. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.74, Dizos lès molètes (1935) (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. dispindeu d’ gayole: ome hôt so pates. On dit eto : grand grand epatlé, hôt-findou, dispindeu d’ djambons. F. grand dégingandé.
  2. ci n’ est nén li bele gayole ki nourixh l’ oujhea
  3. mete l’ oujhea el gayole : fé l’ amour.
  4. rimete pinde li gayole : prinde si pinsion.
  5. mete li boure el gayole : spårgnî des cwårs.
  6. vo l' la rtcheyou å fond di s' gayole : il est pår disbåtchî pask' il a yeu ene broke, il a fwait berwete.
  7. dispinde si gayole : rinoncî.

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Rilomêye do mot

[candjî]

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke :

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
gayole
sôre di batch divins l' cadje po contni l' hoye et les pires
  • Francès : cage (fr) servant à l'extraction

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike gayole (discramiaedje) so Wikipedia