Aller au contenu

pûnicion

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : punicion.

Etimolodjeye

[candjî]

Calcaedje do francès « punicion » (minme sinse) lu-minme do latén latén « punitio » ; çou ki dene on mot avou l’ cawete « -cion »

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
pûnicion pûnicions

pûnicion femrin

  1. (mot des scoles) divwer k' i fåt fé d' rawete pask' on a fwait ene biestreye e scole.
    • I n’ a nén rindou s’ pûnicion.
  2. (mot d’ rilidjon) sôre di rvindje do Bon Diu po çou k' ene sakî a fwait d' må.
    • Li noer oraedje, tchessî pal malediccion,
      S' abata so nosse toet, parey k' ene pûnicion. Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), "Trop târd", p.61 (fråze rifondowe).
    • DJERÅ. - Ci-la rivént so nosse terisse po-z ovrer, lanwi, sofri et ramasser totes les rabrouxhes. C' est l' infier por lu.
      JEJENE (tot s' levant, avou èn air di mocreye) - Dijhoz don, Djerå, n' årîz vs nén, vos, pol moumint vosse purgatwere ?
      DJERÅ. - Ki voloz vs dire avou çoula ?
      JEJENE. - Vos nd avoz tant, vos, des rabrouxhes, ki vos serîz bén rivnous so vosse pûnicions. Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne I, p.6 (fråze rifondowe).
  3. sitouwåcion k’ on voet evi.
    • C’ esteut ene pûnicion, saiss, d’ awè les accizyins.
  4. djin k’ on n’ dimeure nén voltî avou.
    • Li grande Maria, c’ esteut ene pûnicion.

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]
  • (e scole) : penitince
  • (sitouwåcion k’ on voet evi) : cale, pûne
  • (djin k’ on n’ vout nén vey) : pûne

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C9 (mins on trouve « pûni »), E1, O4 (mins on trouve « pûni »)

Ratournaedjes

[candjî]
penitince e scole
muzeure fwaite conte çou k' ene sakî a fwait d' må

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike pûnicion so Wikipedia