pûnicion
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Calcaedje do francès « punicion » (minme sinse) lu-minme do latén latén « punitio » ; çou ki dene on mot avou l’ cawete « -cion »
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pyː.ni.ˈsjɔ̃/ /pyː.ny.ˈsjɔ̃/ /pyː.ni.ˈʃɔ̃/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pyː.ni.ˈsjɔ̃/
- Ricepeures : pû·ni·cion
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| pûnicion | pûnicions |
pûnicion femrin
- (mot des scoles) divwer k' i fåt fé d' rawete pask' on a fwait ene biestreye e scole.
- I n’ a nén rindou s’ pûnicion.
- (mot d’ rilidjon) sôre di rvindje do Bon Diu po çou k' ene sakî a fwait d' må.
- Li noer oraedje, tchessî pal malediccion,
S' abata so nosse toet, parey k' ene pûnicion. — Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), "Trop târd", p.61 (fråze rifondowe). - DJERÅ. - Ci-la rivént so nosse terisse po-z ovrer, lanwi, sofri et ramasser totes les rabrouxhes. C' est l' infier por lu.
JEJENE (tot s' levant, avou èn air di mocreye) - Dijhoz don, Djerå, n' årîz vs nén, vos, pol moumint vosse purgatwere ?
DJERÅ. - Ki voloz vs dire avou çoula ?
JEJENE. - Vos nd avoz tant, vos, des rabrouxhes, ki vos serîz bén rivnous so vosse pûnicions. — Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne I, p.6 (fråze rifondowe).
- Li noer oraedje, tchessî pal malediccion,
- sitouwåcion k’ on voet evi.
- C’ esteut ene pûnicion, saiss, d’ awè les accizyins.
- djin k’ on n’ dimeure nén voltî avou.
- Li grande Maria, c’ esteut ene pûnicion.
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]Waitîz eto
[candjî]
Lijhoz l’ årtike pûnicion so Wikipedia