Aller au contenu

rilére

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : relére.
Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
rilére erlére rlére

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « lére », avou l’ dobe betchete « ri- » des viebes.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)lé
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)lijhoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)lijhans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)léjhnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)lirè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)lijheu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)léjhe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)lî / r(i)léjhou
Ôtes codjowaedjes come lére

rilére (viebe å coplemint)

  1. lére on novea côp.
    • Il est bon d' erlére çou k' on a scrît dvant d' l' evoyî.
    • Lès oûys pleins d’låmes, po m’ragrawî ’n’ miyète,
      Dj’a r’gosté L’Pan dè Bon Diu, da Simon ;
      Da Doné Sålme, dj’a r’sawouré Pitchète ;
      Da Defrêcheux, dj’a r’lé lès cråmignons.
      — Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.174.
    • Vola passé ene xhiyeye dimeye eure ki dj’ lé et k’ dji rlé l’ lete ki l’ advocåt vént d’ m’ avoyî, sins î poleur rén comprinde. Henri Simon, « Janète » 1911, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.136 (fråze rifondowe).
  2. tchoezi dvins on hopea.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
  • rilére : R12

Ratournaedjes

[candjî]
prinde å mitan d' bråmint des egzimplaires
tchoezi dvins on hopea