trait
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Svierba do viebe « traire », do bodje «trahere» («saetchî»).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tʀɛː/ /tʀe/ (betchfessî ai) (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tʀɛː/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
trait | traits |
trait omrin
- (pus sovint eployî å pluriyal) (mot des cinsîs) tchaeke des deus tchinnes (ou coides, ou cingues) ki vont des haernas d' on tchvå a l' atelmint d' èn ekipaedje a saetchî.
- Li tchvå s' a epîté dins les traits.
- Padrî les tchvås, brognant l' coulire,
Shoflant so traits, foumant so pî,
Les pezants tchårs di mon l' cinsî
Crînèt dogtèt dzeu les forlires. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.38, Årîre såhon (1929) (fråze rifondowe).
- roye fwaite å croyon, al croye.
- Fé des beas traits d' pene. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Tins kel rouyete est bén metowe, i vont discrester li dzeu: ça serè ça pus åjhey di marker les longs traits et l' soyeu dzeutrin serè mî a si åjhe sol plat k' so l' arondi — Ernest Benoit (fråze rifondowe).
- (pus sovint eployî å pluriyal) marke do vizaedje, tipike d' ene metowe djin.
- Si fi a tos les traits di s' pere. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- il a dès tréts dè 's pére, elle a de beaux traits: èle a dès bias tréts
- Les pôves ni fjhèt nén ponde leus traits. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "So on vîx portait", p.16 (fråze rifondowe).
- ake mostrant l' cwålité d' ene sakî.
- Vos avoz fwait la l' trait d' on bråve ome. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Fé on trait d' calin. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Fé on trait d' Djudas. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (mot d’ cwårdjeu) eshonna des cwårdjeus ki l' djouweu a wangnî e-n on toû.
- On bea trait. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Fé tos les traits. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (botanike) (Hesabye) foyes di crompire.
- Des traits di crompires. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- On fwait des fas d' traits po tchåfer l' for et po stierni les biesses. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (mot d' texheu) restant do fi côpé ki l' rinawresse rintere e s' tricot.
- Ene boune rinawresse rintere tos ses traits. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Vos avoz rnawî d' alvi d' alvass : tos les traits vnèt foû. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Rintrez vos trait, li linne est trop tchire, c' est ostant d' wangnî, vosse tchåsse serè pus spesse. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (mot d’ economeye) ptitès rawete al vinte al kitaeye ki l' martchand e-st oblidjî do dner a ses candes,
Loukîz a : « rifé ses traits ».
- Al kitaeye, on doet conter ses traits. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Tuzer a ses traits. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- On måva pezeu mete des trop grands traits ås djins, i n' såreut måy ritrover s' pwès. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (mot d’ houyeu) fijhaedje di monter al copete djins et usteyes.
- On trait d' pires. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- On trait d' voennes. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Si vs voloz cnoxhe l' ovrî houyeu,
Vozôtes ki n' ont måy veyou ene taeye,
Metoz s' barete, moussîz ses bleus,
Montez sol trait, si disvalez ene feye
So les takes adlé ls acrotcheus ! — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.73, Dizos lès molètes (1935) (fråze rifondowe).
- (mot d’ houyeu) cadje ki monte et dschinde e beur, si contnou.
- Fé roter l' trait. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Prinde li trait. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Moussî foû do trait. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Leyî monter l' trait al vude. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Li trait est ramanou (e pane). — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Tcherdjî on trait. — Motî Haust (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- di trait : ki saetche èn ekipaedje, tot djåzant d' on tchvå ou d' on boû.
- d’ on trait
- rifé ses traits
Parintaedje
[candjî](minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]lene traeceye
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]tchinne ki va des haernas a l' atelaedje
Francès : trait (fr)
restant do fi côpé ki l' rinawresse rintere e s' tricot
Francès : reste de l'aiguillée de laine que la ravaudeuse rentre dans son tricot
ptitès rawete al vinte al kitaeye ki l' martchand e-st oblidjî do dner a ses candes
Francès : petits suppléments que le marchand de la vente en détail est obligé de fournir à ses clients
fijhaedje di monter al copete djins et usteyes
Francès : action de monter à la surface du puits de mine des personnes, des outils
cadje ki monte et dschinde e beur, si contnou
Francès : cage d'ascenseur du puits de mine, son contenu
Pårticipe erirece
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | trait | traits |
femrin | traite | traites |
Pårticipe erirece do viebe del cénkinme troke : «traire».
- Dijhoz m' les vatches k' ont stî traites do matén.
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Codjowa
[candjî]trait
- indicatif prezintrece, troejhinme djin do singulî «traire» & «treyî».
- I n' trait k' on côp par djoû.
Sinonimeye
[candjî]Prononçaedje
[candjî]- AFE : /tʁɛ/
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
trait | traits |
trait femrin
- bråmint des sinses come li walon trait (mot scrît e francès come e walon, mins prononcî diferinnmint).
- moumint k' ene sacwè aspite el tiesse .
- Il a eu un trait de génie.
- …
Ratourneures
[candjî]Codjowa
[candjî]trait
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Sivierbas do walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots avou l' betchfessî ai
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Sustantifs do walon ki l' pluriyal est pus corant
- Motlî do walon po les cinsîs
- Motlî do walon po les cwårdjeus
- Motlî do walon pol botanike
- Motlî do walon des texheus
- Motlî do walon po l' economeye
- Motlî do walon po les houyeus
- Mots do walon avou des ratourneures
- Pårticipes erireces do walon
- Pårticipes erireces omrins des viebes del cénkinme troke
- Codjowas do walon
- Codjowas do rwaitant d' l' Indicatif Prezintrece do walon
- Mots do francès
- Francès
- Sustantifs do francès
- Mots do francès scrîts come e walon mins prononcîs diferinnmint
- Codjowas do francès