veu

Èn årtike di Wiccionaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Do viebe «vey».

Dobès rfondowes
veu Equals sign.svg veyou

Prononçaedje[candjî]

Pårticipe erirece[candjî]

singulî pluriyal
omrin veu veus
femrin veue veues

veu o.

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe del cénkinme troke : «vey».
    • Dj' a veu Freyir plin d' tchamps; dj' a veu Bastogne plin d' bwès, mins dji n' a djamåy veu ostant d' potikets maxhants (dijhêye d' ene fåve di nûtons)
    • Elle a stî veute avou ç' valet la k' a stî ricnoxhou come onk des terorisses di Paris.

Sipårdaedje do mot[candjî]

w. do Coûtchant, Basse Årdene

Ratournaedjes[candjî]

± Miniauge.gifLoukîz a : veyou

Etimolodjeye 2[candjî]

Calcaedje do francès « vœu » (minme sinse).

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
veu veus

veu o.

  1. bouneur k' on sohaite por lu.
    • Cwand t' voe ene sitoele ki schite, ti fwais on veu.
  2. pl. bouneur k' on sohaite ås ôtes, aprume al novelan.
    • Ass evoyî tes veus a t' matante Sinome ?
  3. promesse k' on s' fwait a lu-minme.
    • Dji fwai l' veu di n' pus boere :: Promesse di sôlêye !
  4. (e l’ eglijhe catolike) pl. promesse divant l' Bon Diu fwait pa les rlidjeus k' i n' praticrént nén l' seke, dimorer pôves, et schoûter leus dzeutrins.
    • Après l' noviciat, on fjheut ses veus.

Parintaedje[candjî]

(minme sourdant etimolodjike)

Sinonimeye[candjî]

sohait

Ratournaedjes[candjî]

± sohait po lu-minme
± sohait d' novelan

Flag of Wallonia.svgJules Feller (drapea Wiccionaire).jpg Walon (sistinme Feller)[candjî]

Prononçaedje[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Miniauge.gifLoukîz a : « voe »

Codjowa[candjî]

veu

  1. voe (Do viebe «vey»).
    • Dji veu qu' vos n' mi choûtoz nin.
      Dji voe k' vos n' mi schoûtez nén.

Sipårdaedje do mot[candjî]

w. do Mitan

Etimolodjeye 2[candjî]

Miniauge.gifLoukîz a : « vos »

Prono d’ djin[candjî]

veu

  1. vos.
    • Estoz-v, veu èt vosse dame, bé rèwèri dè l'accidint ?
      Estoz vs, vos et vosse dame, bén riweris di l' accidint ?

Sipårdaedje do mot[candjî]

Ôvîfa.