Aller au contenu

wåkî

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje vî hôt almand * « vahs » (tchiveas) pal voye d' on tayon-bodje vî francike * « walkan », çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje «  » des viebes, mot cité dins l’ FEW 17 491.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) wåke
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) wåkîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) wåcans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) wåcnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) wåcrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) wåkive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) wåke
pårt. erirece (dj’ a, vos av) wåkî
Ôtes codjowaedjes come waitî

wåkî (viebe å coplemint)

  1. (mot des tchveas) fé les tchveas a (ene kimere, ene djonne feye).
    • Ké cwefresse, ki t' a wåkî ?
  2. (pa stindaedje do sinse) rascovri l' copete di.
  3. aveur on tchapea, ene bonete so lu-minme.
    • Vos voeroz sol cwè k' i trime,
      Dizo s' tchapea d' cur k' i wåke,
      Disk' al cingue, ossu nou k' on doet,
      Avou s' pantalon po tot djeu. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.73, Dizos lès molètes (1935) (fråze rifondowe).
  4. (viebe å prono) : Loukîz a : « si wåkî ».

Ratourneures

[candjî]
  1. wåkî sinte Catrene

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]
arindjî ses tchveas
aveur on tchapea, ene bonete so lu-minme

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes

[candjî]
fé les tchveas a ene djonne feye
rascovri li dzeu di
aveur on tchapea, ene bonete so lu-minme

Pårticipe erirece

[candjî]
singulî pluriyal
omrin wåkî wåkîs
femrin wåkeye wåkeyes

wåkî omrin

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe « wåkî ».
    • MAREYE. (li tiesse wåkeye d’ ene caplene) – Bounute, nosse dame ! Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.31 (fråze rifondowe).

Sourdants

[candjî]

Etimolodjeye: G0 t. II, p. 478; viebe « *walkan »: G206 p. 268.