borguimwaisse
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje tîxhon : « bork » + « mwaisse » (avou « i » eterloyant) (sorwalonde avou diftongaedje del piceure «pwinmwin»).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bɔʀ.ɡi.ˈmɛːs/ /bɔʀ.ɡɛ.ˈmɛ̃s/ /buʀ.ɡɛ.ˈmes/
- (fôme picåde) /buʀ.ɡɛ.mes/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bɔʀ.ɡi.ˈmwɛːs/ (waire u nén prononcî insi å 20inme sieke)
- Ricepeures : bor·gui·mwaisse
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | borguimwaisse | borguimwaisses |
femrin | borguimwaistresse | borguimwaistresses |
borguimwaisse omrin
- (Istwere) e-n ene metowe veye, riprezintant do peupe divant l’ prince-eveke (Lidje) ou les contes et duks (Bas Payis) (!!! a-z aveuri).
- Faleut i fé ene revolucion
Paski vs lomîz on borguimwaisse ? — tchanson so l’ Afwaire des djeus di Spå (fråze rifondowe).
- Faleut i fé ene revolucion
- (mot d’ l’ administråcion) mayeur (tchîf d’ ene comene, tchoezi pa les djins mins lomé på rwè).
- Nolu n’ dinreut s’ fåstroû pol ci do borguimwaisse.
Mins s’ a ene gote di boûtneure, schoûtez les don stierni ! — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye » (1922), p. 109 (fråze rifondowe). - Li ci ki n’ est nén contin di s’ borguimwaisse, k’ i s’ våye fé araedjî. — tchanson (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).
- (Dins les saetchs ås mannestés tapés a målvåt et k’ on controle li contnou), vos n’ avoz k’ a mete l’ adresse do borguimwaisse — Marcel Slangen (fråze rifondowe).
- Nolu n’ dinreut s’ fåstroû pol ci do borguimwaisse.
- bômel
- On gros borguimwaisse.
-
Louis-Michel van Loo, borguimwaisse di Lidje (1760).
-
Willy Demeyer, borguimwaisse di Lidje
Ratourneures
[candjî]- c’ est lu k’ est borguimwaisse cwand s’ feme n’ est nén la : c’ est s’ feme ki poite li coulote.
- on vizadje come on borguimwaisse : on vizaedje come ene plinne lune (rond et bén poirtant).
Sinonimeye
[candjî]Parintaedje
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]w. do Levant, w. do Coûtchant (Bijhe)
Ortografeyes
[candjî]- borgumaisse : E212 (lére)
- borguimaiss : E203 (lére)
- bourguimaisse : JKlc
- borgumaîss : E177a (lére)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- bourguèmésse : O4
- borgumêsse : E2, E34
- bourguèméte : C9, O3 (!!! a-z aveuri), O4
- borguimêsse : E1
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
[candjî]tchîf d’ ene comene Loukîz a : mayeur
- Almand : Bürgermeister (de)
- Francès : maire (fr), bourgmestre (fr) (Beldjike)
- Neyerlandès : burgemeester (nl)
- Norvedjin : borgermester (no)
Waitîz eto
[candjî]Lijhoz l’ årtike borguimwaisse so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon d' aplacaedje tîxhon
- Mots d' aplacaedje do walon avou on i eterloyant
- Mots avou on diftongaedje pwinmwin
- Mots do walon avou on diftongaedje
- Sorwalondes
- Mots ki l' prononçaedje zero-cnoxheu n' esteut waire u nén eployî å 20inme sieke
- Mots do walon di troes pîs
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po l' Istwere
- Motlî do walon po l' administråcion
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots do Coûtchant walon