Aller au contenu

broû

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje tîxhon "bruch" (fagneuse plaece); mot cité dins l’ FEW 15/1 293b.

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
broû broûs

broû omrin et femrin (mot bikebok) (pus sovint eployî å pluriyal)

  1. maxhaedje di tere et d' aiwe, e-n ene djuzrinne plaece.
    • Ci n' est k' on broû.
    • Il a ses solés plins d' broûs.
    • Il a stî pesteler dins les crås broûs
    • Ass sitî pefyî dins les broûs ?
  2. (Istwere) el Moyinådje, raiwé pré, metou sol dizo d' on viyaedje, k' el four esteut då signeur, mins k' les dmanants î dvént aley a corwêye.

Ratourneures

[candjî]
  1. råvler les broûs : netyî les voyes tot råvlant evoye les broûs.
  2. des spites di broû : des taetches so on mousmint pask' on-z a stî spité
  3. i gn a k' les broûs po t' fé mannet : u :
  4. on n' est måy sipité k' pa des broûs : dijhêye po s' dimefiyî des disbåtcheyès djins, po dismeprijhî les canleus.
  5. esse li cou dins les broûs : esse må prin, esse discwårlé.
    • Vo les la l' cou dins les broûs. F. sans argent, en piteuse posture.
  6. del nive so des broûs, del djalêye divant troes djoûs

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

sanke, bôjhe, brôke, briyak, berdouye, mizeres, macoye, broûli miersipepieuzmint e l’ notule ALW 6.22

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
maxhaedje di tere et d' aiwe
pré då signeur